รบกวนพี่ๆ นักแปลช่วยดูคำแปลนี้ให้ด้วยค่ะ อ่านแล้วไม่ค่อยเข้าใจ ไม่แน่ใจว่านักแปลแปลถูกต้องครบถ้วนหรือเปล่าค่ะ ขอบคุณมากๆ ค่ะ
Nothing in these Guidelines, any other Company Policy, or in any agreement with the Company shall be construed to preclude, prohibit or restrict any employee from (i) responding to any inquiry, or otherwise communicating with, any federal, state or local administrative or regulatory agency or authority; (ii) participating or cooperating in any investigation conducted by any governmental agency or authority; (iii) filing a charge of discrimination with the United States Equal Employment Opportunity Commission or any other federal state or local administrative agency or regulatory authority; (iv) reporting a possible violation of federal or other applicable law or regulation to any governmental agency or entity, including but not limited to the Department of Justice, the Securities and Exchange Commission (the “{0}SEC{1}”), the U.S. Congress, or any governmental agency Inspector General, or (v) making other disclosures that are protected under whistleblower provisions of federal law or regulation, in each case in accordance with applicable law, or to impose any penalty on any employee for doing so.
ไม่มีแนวปฏิบัติใด ๆ นโยบายอื่นใดของบริษัท หรือในข้อตกลงใด ๆ กับ บริษัท ที่จะตีความว่าเป็นการห้ามหรือจำกัดมิให้พนักงานคนใดคนหนึ่ง (i) ตอบคำถามใด ๆ หรือสื่อสารกับหน่วยงานหรือเจ้าหน้าที่กำกับดูแลของรัฐบาลกลาง มลรัฐหรือท้องถิ่น (ii) มีส่วนร่วมหรือให้ความร่วมมือในการสืบสวนใด ๆ ที่ดำเนินการโดยหน่วยงานหรือเจ้าหน้าที่ของรัฐ (iii) ยื่นคำร้องคัดค้านคณะกรรมการว่าด้วยความเสมอภาคของโอกาสในการทำงานของสหรัฐอเมริกา หน่วยงานหรือเจ้าหน้าที่กำกับดูแลของรัฐบาลกลาง มลรัฐหรือท้องถิ่น (iv) รายงานการกระทำที่อาจเป็นการฝ่าฝืนกฎหมายหรือกฎระเบียบของรัฐบาลกลางที่มีผลบังคับใช้กับหน่วยงานของรัฐซึ่งรวมถึง แต่ไม่จำกัดเฉพาะกระทรวงยุติธรรม สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ("{0} SEC {1}") รัฐสภาสหรัฐ หรือผู้ตรวจราชการ (v) เปิดเผยข้อมูลอื่น ๆ ที่ได้รับการคุ้มครองภายใต้บทบัญญัติของกฎหมายหรือกฎระเบียบการคุ้มครองผู้แจ้งข่าวสารของรัฐบาลกลาง ในแต่ละกรณีตามกฎหมายที่มีผลบังคับใช้หรือเพื่อกำหนดโทษใด ๆ ให้กับพนักงานคนใดคนหนึ่งในการดำเนินการดังกล่าว
รบกวนพี่ๆ นักแปลช่วยดูคำแปลนี้ให้ด้วยค่ะ อ่านแล้วไม่เข้าใจ ไม่แน่ใจว่านักแปลแปลถูกต้องครบถ้วนหรือเปล่าค่ะ
Nothing in these Guidelines, any other Company Policy, or in any agreement with the Company shall be construed to preclude, prohibit or restrict any employee from (i) responding to any inquiry, or otherwise communicating with, any federal, state or local administrative or regulatory agency or authority; (ii) participating or cooperating in any investigation conducted by any governmental agency or authority; (iii) filing a charge of discrimination with the United States Equal Employment Opportunity Commission or any other federal state or local administrative agency or regulatory authority; (iv) reporting a possible violation of federal or other applicable law or regulation to any governmental agency or entity, including but not limited to the Department of Justice, the Securities and Exchange Commission (the “{0}SEC{1}”), the U.S. Congress, or any governmental agency Inspector General, or (v) making other disclosures that are protected under whistleblower provisions of federal law or regulation, in each case in accordance with applicable law, or to impose any penalty on any employee for doing so.
ไม่มีแนวปฏิบัติใด ๆ นโยบายอื่นใดของบริษัท หรือในข้อตกลงใด ๆ กับ บริษัท ที่จะตีความว่าเป็นการห้ามหรือจำกัดมิให้พนักงานคนใดคนหนึ่ง (i) ตอบคำถามใด ๆ หรือสื่อสารกับหน่วยงานหรือเจ้าหน้าที่กำกับดูแลของรัฐบาลกลาง มลรัฐหรือท้องถิ่น (ii) มีส่วนร่วมหรือให้ความร่วมมือในการสืบสวนใด ๆ ที่ดำเนินการโดยหน่วยงานหรือเจ้าหน้าที่ของรัฐ (iii) ยื่นคำร้องคัดค้านคณะกรรมการว่าด้วยความเสมอภาคของโอกาสในการทำงานของสหรัฐอเมริกา หน่วยงานหรือเจ้าหน้าที่กำกับดูแลของรัฐบาลกลาง มลรัฐหรือท้องถิ่น (iv) รายงานการกระทำที่อาจเป็นการฝ่าฝืนกฎหมายหรือกฎระเบียบของรัฐบาลกลางที่มีผลบังคับใช้กับหน่วยงานของรัฐซึ่งรวมถึง แต่ไม่จำกัดเฉพาะกระทรวงยุติธรรม สำนักงานคณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ ("{0} SEC {1}") รัฐสภาสหรัฐ หรือผู้ตรวจราชการ (v) เปิดเผยข้อมูลอื่น ๆ ที่ได้รับการคุ้มครองภายใต้บทบัญญัติของกฎหมายหรือกฎระเบียบการคุ้มครองผู้แจ้งข่าวสารของรัฐบาลกลาง ในแต่ละกรณีตามกฎหมายที่มีผลบังคับใช้หรือเพื่อกำหนดโทษใด ๆ ให้กับพนักงานคนใดคนหนึ่งในการดำเนินการดังกล่าว