หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยเกี่ยวกับการใช้ would ครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
would นี้นอกจากจะแปลว่า จะ(ในอดีต) หรือ ใช้ในเชิงสมมุติ มันยังสามารถใช้ในบริบทอื่นๆได้ไหมครับ
คือผม เห็นประโยคสนทนา แล้วเกิดสงสัยอ่ะครับ เช่น I'd say , I believe you'd find the way to .....
ซึ่งมันเป็นประโยคปัจจุบันไม่ใช่หรอครับ แล้วทำไมถึงใช้ would ไม่ใช้ will ละครับ
ผิดพลาดประการใดขออภัยนะครับ ผมมือใหม่ภาษาอังกฤษครับผม
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Would ในประโยคปัจจุบัน
Would ส่วนที่เคยเจอ บทเรียนจะใช้ในเป็นจะในอดีต Tense กับ If clouse แต่ยังมีอีกอย่างนึงที่ผมไม่แน่ใจ เช่น I would go, but we are too busy ใช้ในประโยคที่แบบว่า ไม
สมาชิกหมายเลข 1931023
ถามภาษาอังกฤษหน่อยครับ
พอดีผมอ่านหนังสือ แล้วสงสัยเรื่อง personal pronoun ครับ พอดีเจอประโยคนี้ It is I who am the owner of this house. สงสัยว่าทำไมไม่ใช้ me หล่ะครับ ทำไมถึงใช้ I ครั
สมาชิกหมายเลข 3461345
แบบนี้คือเรายังไม่เข้าใจภาษาอังกฤษใช่ไหมครับ
คือวันนี้เรามีสอบ ซึ่งเราก็อ่านแกรมม่ามานะครับ พวก Tense ต่างๆ ซึ่งข้อสอบก็ประมาณว่าเราต้องตอบว่าใช้อะไร was / to was / eating / to eating/ อะไรทำนองนี้อ่ะครับ
สมาชิกหมายเลข 7917447
verb ตัวที่ถัดจาก verb ตัวแรกในประโยคทำไมถึงมักใช้เป็น gerund
สวัสดีครับ มีคำถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษอีกแล้ว คือผมเห็นบ่อยมากจากในหนังสือหรือเวลาฝรั่งพูด ถ้าพูดถึงกริยาตัวที่สองในประโยคเดียวกัน กริยาตัวนั้นจะเปลี่ยนเป็น geru
สมาชิกหมายเลข 820603
How could I not แปลว่าอะไรครับ
How could I not นี่มีความหมายว่าอะไรครับ มันเป็นสำนวนหรือเปล่า? ไปเจอมาในประโยคเต็มแบบนี้ครับ Of course. How could I not, with all the stars aligning for me? ขอ
สมาชิกหมายเลข 6192721
ทำความรู้จัก 'Phonetics' ตัวช่วยในการอัพเกรดสำเนียงภาษาอังกฤษ! (An introduction to Phonetics)
Look who the cat's dragged in! 'ถึงเวลาทำความรู้จัก Phonetics!' ถึงเวลาแล้วแหละที่เราต้องมารู้จักกับภาษาศาสตร์อีกแขนงที่น่าสนใจมาก และที่สำคัญคือ 'มันจะเป็นตัวช
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ahh แปลว่าอะไร ในประโยคที่วัยรุ่นยุคนี้ชอบใช้กัน?
เจอมาหลายที่มาก เราที่เป็นเด็ก Gen z ไม่เข้าใจศัพท์นี้เลย เด็ก Gen alpha และ ฝรั่งใช้กันเยอะจนเป็นมีม ที่เห็นแทบทุกที่ --- ยกตัวอย่างเช่น --- goofy ahh cat goog
สมาชิกหมายเลข 8685592
day กับ days ต่างกันยังไงคะ
เจอประโยคหนึ่งในหนังสือเขียนว่า What's he doing these days ? ทำไมถึงเป็น these days แล้วต่างจาก this day ยังไงคะ ขอบคุณค่ะ
KCY
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยเกี่ยวกับการใช้ would ครับ
คือผม เห็นประโยคสนทนา แล้วเกิดสงสัยอ่ะครับ เช่น I'd say , I believe you'd find the way to .....
ซึ่งมันเป็นประโยคปัจจุบันไม่ใช่หรอครับ แล้วทำไมถึงใช้ would ไม่ใช้ will ละครับ
ผิดพลาดประการใดขออภัยนะครับ ผมมือใหม่ภาษาอังกฤษครับผม