หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ความหมายคืออะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
นักแปล
ฉันยินดีที่จะอุทิศร่างกายและจิตวิญญาณของฉันให้แก่ ......
คือมันหมายความว่าอะไรหรอคับ ทั้งๆที่ยังมีชีวิตอยู่
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากถามว่าแปลเป็นภาษาอังกฤษยังไง ผมไมากล้าแปลในเน็ตกลัวมันผิดพอดีผมจะสักแต่ผมไม่เก่งอังกฤษเลยอยากถามคนเก่งๆหน่อยคับ
ฉันดีใจที่ได้เกิดมาเป็นลูกของพ่อ ฉันขออุทิศชีวิตและจิตวิญญาณของฉันให้แก่พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดช ขอพระองค์ทรงพระเจริญ ผมลองเอาไปแปลดู นี่คืออันที่ผมแปล I'm glad to have been born to
สมาชิกหมายเลข 4033674
แปลแบบนี้ถูกป่าวคับ ตรงไหนผิดช่วยแก้ให้หน่อยนะคับ
I glad was born as a Thai. I am willing to dedicate my life and my soul for His Majesty. His Majesty will live in our hearts eternally ฉันดีใจที่ได้เกิดมาเป็นคนไทย ฉันยินดีที่จะอุทิศชีวิตและจิตวิญญ
สมาชิกหมายเลข 4033674
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮ์ (لا إله إلا الله)"
ในศาสนาอิสลาม คำว่าอัลลอฮ์ หมายถึงพระเจ้าองค์องค์นั้นองค์เดียวเท่านั้นที่แท้จริง ซึ่งเป็นตัวแทนของเอกเทวนิยมอย่างเคร่งครัด ในความเชื่อของศาสนาอิสลาม อัลลอฮ์ทรงเป็นศูนย์กลางแห่งอำนาจทั้งหมดในจักรวาล อั
แมทท์
เวย์ แปลว่าอะไรคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะอยากรู้ความหมายคือหาไม่เจอค่ะ พอดีว่าอ่านนิยายเจอชื่อนี้บ่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5756108
แปลกมาก ความหมายของขันธ์ 5 แต่ละตัวในทางพุทธธรรม กับความหมายที่คนไทยเอามาใช้ ทำไมมันไปกันคนละเรื่องโดยสิ้นเชิง
รูป เวทนา สัญญา สังขาร วิญญาณ ในทางพุทธธรรมแต่ละตัวมันก็มีความหมายในตัวมัน แต่เป็นความหมายที่แตกต่างจากที่คนไทยนำมาใช้ - ในทางพุทธธรรม คพว่ารูป ไม่ได้แปลว่าภาพ - เวทนา ไม่ได้แปลว่าสงสาร - สัญญา ไม่ได้
สมาชิกหมายเลข 4958260
คำสัตย์สาบานแห่งความเงียบงัน (The Silent Vow) อีกหนึ่งแรงบันดาลใจจาก โกดำ สู่... รัก นิรันดร์ข้ามขอบฟ้า เพลงประกอบซีรีย
https://www.youtube.com/watch?v=ZoOBkc-xqcA คำสัตย์สาบานแห่งความเงียบงัน (The Silent Vow) เมื่อมวลธุลีร่วงหล่นสู่ความสงบ... ดวงใจที่แหลกสลาย ขอฝังร่างฝากวิญญาณไว้ ณ ที่แห่งนี้... ใต้หล้ากว้างใหญ่สุ
สมาชิกหมายเลข 3323190
นิยายเรื่อง "Sejong's Country" ได้มีการทำฉบับพิเศษเพื่ออุทิศให้แก่บุคคลสำคัญ 15 ท่าน ได้แก่ อีแจยง , ยูแจซอก และ RM
นักเขียนคิมจินมยอง ผู้เขียนนวนิยาย 'Sejong's Country' เตรียมมอบหนังสือเพื่ออุทิศให้แก่ 15 บุคคลสำคัญที่เป็นตัวแทนในแต่ละสาขาของเกาหลีใต้ นักเขียนนวนิยาย คิมจินมยอง ผู้เพิ่งออกผลงานนวนิยายเร
สมาชิกหมายเลข 1445123
สาเหตุสำคัญที่จะปกป้องเราให้พ้นจากไสยศาสตร์และอัลอัยน์ (อัลอัยน์-สายตาริษยาคืออะไร)
วันนี้นำเรื่องอัลอัยน์ สายตาริษยา มาให้รู้จักกันหลายคนเคยได้ยินแล้ว บางคนอาจเพิ่งได้ยินวันนี้ครั้งแรกสายตาริษยา มาจาก 3 แหล่ง คือ 1. ตัวเราเอง โดยการพูดชมตัวเอง หรือที่ยุคนี้เรียกว่า self-ทอล์ค ซึ่งเป
สมาชิกหมายเลข 8605298
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ความหมายคืออะไร
คือมันหมายความว่าอะไรหรอคับ ทั้งๆที่ยังมีชีวิตอยู่