ประโยค ที่คาใจ คือ
しかも8月22日17時まで[S+クラス]怪盗クラリスを獲得すると[S+クラス]大怪盗クラリスと同様に限定ペンダントをプレゼント!
And that's not all! Get S+ Class Phantom Thief Clarice by 5pm, Aug. 22 (GMT+9) to get both S+ Class Legendary Phantom Thief Clarice AND a limited Pendant. What a deal!
ตอนแรก ผมเข้าใจว่าหา: Phantom Thief ได้แล้วจะได้ = Legendary Phantom Thief + limited Pendant
เพราะใน อังกฤษเขียน Get.... to get both .... (ได้ อันนี้ ได้รับ สองอย่าง)
แต่ว่า พอเอาเข้าใจริง ๆ พอได้ Phantom Thief แล้ว กลับได้แค่ limited Pendant
ขอบคุณคับ
ช่วยแปลประโยคนี้ ใน อีเวนท์เกมส์เศรษฐีปุ่น หน่อยฮะ (ภาษอังกฤษ/ญี่ปุ่น)
しかも8月22日17時まで[S+クラス]怪盗クラリスを獲得すると[S+クラス]大怪盗クラリスと同様に限定ペンダントをプレゼント!
And that's not all! Get S+ Class Phantom Thief Clarice by 5pm, Aug. 22 (GMT+9) to get both S+ Class Legendary Phantom Thief Clarice AND a limited Pendant. What a deal!
ตอนแรก ผมเข้าใจว่าหา: Phantom Thief ได้แล้วจะได้ = Legendary Phantom Thief + limited Pendant
เพราะใน อังกฤษเขียน Get.... to get both .... (ได้ อันนี้ ได้รับ สองอย่าง)
แต่ว่า พอเอาเข้าใจริง ๆ พอได้ Phantom Thief แล้ว กลับได้แค่ limited Pendant
ขอบคุณคับ