หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนแปลภาษาจีนประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
พอดีคุยกับเพื่อนคนจีนผ่านทาง we chat แล้วเค้าพิมพ์ว่า 你想結婚四中國?เราไม่เข้าใจว่าแปลว่าอะไรอ่ะค่ะ คือภาษาจีนเราก็ไม่ค่อยเก่ง แล้วเพื่อนคนจีนเค้าก็พูดภาษาอังกฤษไม่ได้ ก็เลยไม่ทราบจะถามใคร รบกวนผู้รู้ด้วยค่ะ
ขอบพระคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คิดว่า สมมุติไม่เจอกับแฟนซัก 6/7 เดือนแล้ว ถ้าเจอกันจะยังรักกันอยู่ไหมคะ
จากโพสต์ก่อนๆของเราเลย เราเริ่มจัดการความขี้หึงของเราได้แล้ว ที่ก่อนหน้าบอกมีแฟนเป็นคนจีนแต่ไม่ค่อยได้คุยกันน้านน้านทีจะได้คุยกันหรือตอบกันทีนึง ตอนนี้ก็อาจมีบ้าง 2 อาทิตย์ทักคุยกันซัก 4/5 บรรทัด แปลก
สมาชิกหมายเลข 5419077
我奥你阿 แปลว่าอะไรคะ??
เพื่อนคนจีนพิมพ์ข้อความนี้มา 我奥你阿 แปลว่าอะไรคะ ให้Chat GPT แปลก็แปลไม่ถูก คำแสลงรึป่าวว พสพช ใครรู้บอกบอกที
สมาชิกหมายเลข 9221461
ขอความช่วยเหลือแปลภาษาจีนไม่เกิน 10 ประโยคครับ
สวัสดีครับ พอดีแม่ผมไปตามหาญาติรุ่นไท้กุง (ทวดผม) ซึ่งขาดการติดต่อไปนาน แม่ถือจดหมายเก่าๆ ไปแผ่นเดียวไปขอให้ไปรษณีย์ช่วยจนหาเจอ และเขาจะมาเคารพฮวงซุ๊ยกันปลายเดือนนี้ครับ แม่ผมให้เบอร์เขา และเราคุยกันท
dannzaaone
ช่วยแนะนำนิยายแปลจีนแนวเกิดใหม่ขอแบบถูกลิขสิทธิ์ด้วยค่ะ
แนะนำเข้ามาได้เลยค่า แล้วขอแบบถูกลิขสิทธิ์ด้วยน้า จะได้อุดหนุนคนที่ทำถูกต้อง https://kawebook.co/d6U6 ตอนนี้เปลี่ยนจากอ่านนิยายไทยมาลองแบบนิยายแปลจีนบ้าง เพราะเห็นในพวกเว็บเด็กดี , Kawebook อะไรพวกน
สมาชิกหมายเลข 9228268
เว็บไซต์อ่านมังงะที่เป็นตัวกลาง มีโอกาสโดนฟ้องจากผู้เขียนหรือไม่?
อย่างที่ได้บอกไว้เลยครับผมไปเจอเว็บไซต์นึงให้บริการที่นักมังงะนวนิยายจากเกาหลีหรือจีนที่ดูแล้วเหมือนจะผิดลิขสิทธิ์หมดเลยเพราะไม่มีการแจ้งหรือไม่มีการแจ้งว่าได้รับการอนุญาตจากนักเขียนโดยตรงแต่ทางเว็บไซ
สมาชิกหมายเลข 9208924
เลิกมึนก็จบทุกข์! วิธีถอดปลั๊กใจในยุค AI (สร้างกับ เอไอ)
เฮ้ย... เคยเป็นป่ะ? ยุคนี้มี AI คอยสปอยล์คำตอบให้ทุกอย่าง อยากรู้อะไรแค่พิมพ์ถามก็เก็ตละ แต่ทำไมใจเรายังว้าวุ่น เครียดจุกๆ แถมมีความทุกข์ไหลมาเทมาไม่จบไม่สิ้นซะที? พระพุทธศาสนามีประโยคเด็ดแบบสั้นๆ แต
สมาชิกหมายเลข 8933017
ช่วยแก้ไขหน่อยค่า เรียงความภาษาจีน
คืออาจารย์เราสั่งการบ้านให้เขียนเรื่องการจราจรในกรุงเทพ แล้วเราไม่มั่นใจว่าเราเขียนถูกต้องไหม ไวยากรณ์ถูกรึป่าว เรายังเรียงประโยคไม่เก่งเลยอ่ะค่ะ วอนผู้ใจดีช่วยดูและแก้ไขให้หน่อยค่า ขอบคุณค่ะ 泰国是世界第
สมาชิกหมายเลข 4473564
เรียนจบอะไรถึงสามารถทำงานเกี่ยวกับหนังสือ สิ่งพิมพ์ ได้คะ
สวัสดีค่ะ ตอนนี้ใกล้จะเรียนจบแล้ว(สาขาที่เรียนเกี่ยวกับภาษาจีน) ส่วนตัวชอบอ่านพวกนิยาย เรื่องสั้นอยู่แล้ว พอได้เรียนเกี่ยวกับการวิเคราะห์เนื้อหาในกลอน นิยาย จากมหาลัยทำให้รู้สึกสนใจงานที่ต้องทำเกี่ยวก
สมาชิกหมายเลข 5551508
ภาษาจีนประโยคนี้แปลว่าอะไร?
ครูให้พินอินประโยคนี้มาให้แปลเป็นไทย "wô yôudiân er hòuhuî" คำว่า "hòuhuî" แปลว่าอะไรด้วย ปล.ขอโทษด้วยที่พิมพ์เสียง 3 กลับหัวเพราะในมือถ
สมาชิกหมายเลข 5350225
รบกวนถาม สองประโยคนี้ค่ะ แปลว่าอะไรเหรอคะ
可憐殿上黃袍新叟 吾鬢霜矣 血殷如舊 ขอบพระคุณค่ะ ปล.
DaisyDeLion
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนแปลภาษาจีนประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
ขอบพระคุณล่วงหน้าสำหรับคำตอบค่ะ