เจสสิก้าได้ให้สัมภาษณ์ล่าสุดกับนิตยสาร Star News เกี่ยวกับเส้นทางสายนักร้องของเธอ การฉลอง 10 ปี Girls' Generation และโซโล่มินิอัลบั้มล่าสุด "My Decade" โดยทาง Star News ได้ไปพบเจสสิก้าที่ต้นสังกัดคือ Coridel Entertainment เมื่อวันที่ 7 ส.ค. ที่ผ่านมา
Q: ตอนนี้มีวงน้องใหม่ Debuted มาค่อนข้างเยอะ คุณรู้สึกถึงความกดดันบ้างมั้ย?"
การได้เห็นน้องใหม่ในเจนนี้ออกมามีผลงาน ฉันก็ได้แต่ส่งความปรารถนาดีให้พวกเธอประสบความสำเร็จ ฉันพอจะจินตนาการได้ถึงความยากลำบากที่พวกเธอได้พบและฉันเชื่อว่านี้คือช่วงเวลาที่พวกเธอจะได้ส่องประกาย ฉันชอบ Twice พวกเธอน่ารัก และฉันก็รู้สึกมีความสุขทุกครั้งที่เห็นพวกเธอทำงานหนัก ซึ่งในฐานะรุ่นน้อง พวกเธอคงมองรุ่นพี่ๆ ในวงการเป็น Role Model มันยิ่งทำให้ฉันต้องทำงานหนักมากขึ้น
Q: คุณได้เริ่มคอนเสิร์ต Asia Tour เมื่อเร็วๆนี้
ใช่แล้วค่ะ คอนเสิร์ตเพิ่งเริ่มที่แรกคือไต้หวันและมันก็สนุกมาก แฟนๆชาวไต้หวันเต็มเปี่ยมไปด้วยพลัง ซึ่งมันก็ผ่านมาประมาณปีนึงแล้วกับแฟนมีตครั้งล่าสุด และในครั้งนี้เป็นคอนเสิร์ตที่เข้า Concept "Summer Storm" มากๆ (ไต้หวันพายุเข้า55 อันนี้เติมเอง) ถึงแม้จะมีพายุทำให้ต้นไม้ล้มมากมายแต่แฟนๆก็ยังคงมาเจอฉันค่ะ
Q: คุณได้เข้าไปมีส่วนร่วมกับอัลบั้มนี้ด้วยใช่มั้ย?
ใช่แล้วค่ะรวมถึงการเลือกเพลง Title ในส่วนของ mv ฉันก็ได้เลือกผู้กำกับที่จะมาทำ mv ด้วยและฉันได้เข้าไปมีส่วนร่วมในทุกขั้นตอนของการเตรียมงาน
Q: คุณพอจะอธิบายถึง Summer Storm ที่ต้องการสื่อออกมาได้มั้ย?
ตั้งแต่โซโล่อัลบั้มแรก ฉันก็พยายามจะแสดงให้เห็นถึงสไตล์อันเป็นเอกลักษณ์ของฉัน ทั้งการแต่งหน้า ซึ่งในครั้งนี้ฉันพยายามทำมันออกมาให้เป็นธรรมชาติมากที่สุด มันทำให้ฉันรู้สึกสบายใจ ในด้านการถ่ายภาพ (teaser) ฉันไม่ได้ใช้ความพยายามในการจัดท่าทางมากนักโดยพยายามให้มันเป็นไปแบบธรรมชาติ ฉันคิดว่าฉันค่อยๆขยับออกมาจากภาพลักษณ์ที่เฉพาะเจาะจง
Q: Girls' Generation มีความหมายอย่างไรบ้างสำหรับคุณ
ถือเป็นโชคชะตาอันล้ำค่าที่สุดเท่าที่ฉันเคยมีนะ ฉันคิดแบบนั้น พวกเธอคือความทรงจำอันล้ำค่าที่ฉันคงไม่สามารถลบออกไปได้ พวกเราได้ผ่านช่วงเวลาที่ดีและช่วงเวลาที่ยากลำบากร่วมกัน
นักข่าวได้ถามเช่นกันว่าสิก้าได้ฟังเพลงในอัลบั้มใหม่ของโซชิแล้วยัง ซึ่งสิก้าบอกว่ายังไม่มีโอกาสได้ฟังทั้งอัลบั้มแต่ได้ดู mv แล้ว ซึ่งเพลงเข้ากับพวกเธอมาก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
Source: เกาหลี
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้http://m.mydaily.co.kr/new/read.php?newsid=201708081600606632
แปล eng จาก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้http://www.allkpop.com/article/2017/08/jessica-says-she-adores-twice-and-reveals-how-precious-girls-generation-truly-is-to-her
ทั้งนี้ เจสสิก้าจะปล่อยเพลงฉลอง 10 ปีเดบิ้วของเธอในวันนี้ 6 pm เกาหลีหรือสี่โมงเย็นเวลาไทย
ดิทเพิ่ม: ไหนๆก็พูดเรื่อง ot9 แล้ว ขอเพิ่มข่าว เจสสิก้ากับโซชิจะจัดงาน Fansign ที่เดียวกัน วันเวลาเดียวกัน คือวันที่ 11 ส.ค. เวลา 19.00 (เกาหลี) ที่ตึก Lotte World Mall (สิก้าอยู่ชั้น 5 โซชิอยู่ชั้น 7)
ปล. ทู้นี้ไม่ขอดราม่านะคะ เราเห็นว่ามันคือสิ่งที่สวยงามเลยอยากแปลมาให้อ่าน
[K-POP แปลบทสัมภาษณ์] "Girls' Generation คือความสัมพันธ์อันล้ำค่า" เจสสิก้า
Q: ตอนนี้มีวงน้องใหม่ Debuted มาค่อนข้างเยอะ คุณรู้สึกถึงความกดดันบ้างมั้ย?"
การได้เห็นน้องใหม่ในเจนนี้ออกมามีผลงาน ฉันก็ได้แต่ส่งความปรารถนาดีให้พวกเธอประสบความสำเร็จ ฉันพอจะจินตนาการได้ถึงความยากลำบากที่พวกเธอได้พบและฉันเชื่อว่านี้คือช่วงเวลาที่พวกเธอจะได้ส่องประกาย ฉันชอบ Twice พวกเธอน่ารัก และฉันก็รู้สึกมีความสุขทุกครั้งที่เห็นพวกเธอทำงานหนัก ซึ่งในฐานะรุ่นน้อง พวกเธอคงมองรุ่นพี่ๆ ในวงการเป็น Role Model มันยิ่งทำให้ฉันต้องทำงานหนักมากขึ้น
Q: คุณได้เริ่มคอนเสิร์ต Asia Tour เมื่อเร็วๆนี้
ใช่แล้วค่ะ คอนเสิร์ตเพิ่งเริ่มที่แรกคือไต้หวันและมันก็สนุกมาก แฟนๆชาวไต้หวันเต็มเปี่ยมไปด้วยพลัง ซึ่งมันก็ผ่านมาประมาณปีนึงแล้วกับแฟนมีตครั้งล่าสุด และในครั้งนี้เป็นคอนเสิร์ตที่เข้า Concept "Summer Storm" มากๆ (ไต้หวันพายุเข้า55 อันนี้เติมเอง) ถึงแม้จะมีพายุทำให้ต้นไม้ล้มมากมายแต่แฟนๆก็ยังคงมาเจอฉันค่ะ
Q: คุณได้เข้าไปมีส่วนร่วมกับอัลบั้มนี้ด้วยใช่มั้ย?
ใช่แล้วค่ะรวมถึงการเลือกเพลง Title ในส่วนของ mv ฉันก็ได้เลือกผู้กำกับที่จะมาทำ mv ด้วยและฉันได้เข้าไปมีส่วนร่วมในทุกขั้นตอนของการเตรียมงาน
Q: คุณพอจะอธิบายถึง Summer Storm ที่ต้องการสื่อออกมาได้มั้ย?
ตั้งแต่โซโล่อัลบั้มแรก ฉันก็พยายามจะแสดงให้เห็นถึงสไตล์อันเป็นเอกลักษณ์ของฉัน ทั้งการแต่งหน้า ซึ่งในครั้งนี้ฉันพยายามทำมันออกมาให้เป็นธรรมชาติมากที่สุด มันทำให้ฉันรู้สึกสบายใจ ในด้านการถ่ายภาพ (teaser) ฉันไม่ได้ใช้ความพยายามในการจัดท่าทางมากนักโดยพยายามให้มันเป็นไปแบบธรรมชาติ ฉันคิดว่าฉันค่อยๆขยับออกมาจากภาพลักษณ์ที่เฉพาะเจาะจง
Q: Girls' Generation มีความหมายอย่างไรบ้างสำหรับคุณ
ถือเป็นโชคชะตาอันล้ำค่าที่สุดเท่าที่ฉันเคยมีนะ ฉันคิดแบบนั้น พวกเธอคือความทรงจำอันล้ำค่าที่ฉันคงไม่สามารถลบออกไปได้ พวกเราได้ผ่านช่วงเวลาที่ดีและช่วงเวลาที่ยากลำบากร่วมกัน
นักข่าวได้ถามเช่นกันว่าสิก้าได้ฟังเพลงในอัลบั้มใหม่ของโซชิแล้วยัง ซึ่งสิก้าบอกว่ายังไม่มีโอกาสได้ฟังทั้งอัลบั้มแต่ได้ดู mv แล้ว ซึ่งเพลงเข้ากับพวกเธอมาก
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
Source: เกาหลี [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
แปล eng จาก [Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
ทั้งนี้ เจสสิก้าจะปล่อยเพลงฉลอง 10 ปีเดบิ้วของเธอในวันนี้ 6 pm เกาหลีหรือสี่โมงเย็นเวลาไทย
ดิทเพิ่ม: ไหนๆก็พูดเรื่อง ot9 แล้ว ขอเพิ่มข่าว เจสสิก้ากับโซชิจะจัดงาน Fansign ที่เดียวกัน วันเวลาเดียวกัน คือวันที่ 11 ส.ค. เวลา 19.00 (เกาหลี) ที่ตึก Lotte World Mall (สิก้าอยู่ชั้น 5 โซชิอยู่ชั้น 7)
ปล. ทู้นี้ไม่ขอดราม่านะคะ เราเห็นว่ามันคือสิ่งที่สวยงามเลยอยากแปลมาให้อ่าน