หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ผมแปล ศัพท์ การเงิน อันนี้ไม่เป็นจริงๆช่วยหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
การเงิน
ภาษีอากร
contributions to a tax-assisted pension plan in cascadia are deductible for tax purpose and any payment out of the plan, whether to a member or the sponsoring organization, is taxable when received
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลอังกฤษให้หน่อยครับ
ลองใช้แปลภาษาจาก google แปลก็ งง อ่ะครับ If your order is for customized systems, please note that all returns for refund, including refused packages, will be c
สมาชิกหมายเลข 1981559
ใครก็ได้ช่วยแปลภาษาอังกฤษตรงนี้ให้ที่ครับ รบกวนด้วยนะครับ
Conclusions In conclusion, this paper gives a review about image processing methods for the crack detection of road pavement . It can halp the researchers who w
สมาชิกหมายเลข 2111764
ช่วยแปลภาษาอังกฤษเป็นให้ให้หน่อยได้ไหมครับ 🙏
To take all necessary steps and to put in place any action plan for the expansion and enforcement of the various relevant risk management policies of the Compan
สมาชิกหมายเลข 7462002
It+ no doubt ในประโยคนี้คืออะไรหรอครับ
Some anthropologists have proposed that alcohol production may have predăted agriculture; moreover , it no doubt stimulated that development , as in many parts
Dont be shy to ask
plastic tax :
all materials that anticipate to be end up as trashes must combine taxes in their sale values. this huge particular revenue leads to research and management of
สมาชิกหมายเลข 7085225
"เสี้ยม(ให้ทะเลาะกัน)" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
"เสี้ยมให้ทะเลาะกัน" ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ To stir the pot (คนหม้อให้น้ำขุ่น) เช่น “She loves to stir the pot and watch people argue.” (หล่อนชอบเสี้ยม
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า hack เขียนทับศัพท์ในภาษาไทยอย่างไร (แฮก แฮ็ค แฮค แฮ็ก)
สงสัยครับ คำว่า hack ที่แปลว่าเจาะระบบคอม เขียนทับศัพท์อย่างไรจึงจะถูกต้อง เพราะเจอในเว็บไซต์ต่างๆ เขียนไม่ตรงกันเลยครับ ขอบคุณครับ
เอ(ฟ)ช้วน
คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในบางประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย
ตามหัวข้อเลยค่ะ คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในอย่างประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย เวลาอ่านประโยคแ
สมาชิกหมายเลข 1602356
📛🌀🤡〰🎢⏳ บ้าบอคอหุ้น® 🚁🎹 Mon 15 June 2026 ⌛️〽️〰🤡 🌀📛
📛🌀🤡〰🎢⏳ บ้าบอคอหุ้น® 🚁🎹 Mon 15 June 2026 ⌛️〽️〰🤡 🌀📛 Cr: aki_goodspeed https://pantip.com/topic/44126048?sc=Al6Zi2e
Querist
📛🌀🤡〰🎢⏳ บ้าบอคอหุ้น® 🚁🎹 Thu 18 June 2026 ⌛️〽️〰🤡 🌀📛
📛🌀🤡〰🎢⏳ บ้าบอคอหุ้น® 🚁🎹 Thu 18 June 2026 ⌛️〽️〰🤡 🌀📛 Cr: nekokolife https://pantip.com/topic/44129400?sc=qe4fU4x
Querist
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
การเงิน
ภาษีอากร
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ผมแปล ศัพท์ การเงิน อันนี้ไม่เป็นจริงๆช่วยหน่อยครับ