หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาจีน "ซาพวกน่อ" กับ "ซาพวดหนอ" มันทำให้คนทะเลาะกันได้ไงครับ มันแปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
ประวัติศาสตร์
ประวัติศาสตร์สมัยรัตนโกสินทร์
ภาษาไทย
เหตุการณ์มันเกิดที่ร้านขายของมือสองที่เวิ้งนาครเขษมครับ (ที่สมัยนี้ขายเครื่องดนตรี)
คือ ผมสงสัยว่าเจ้าคุณปัจจนึก กับ อาแปะเจ้าของร้านแกทะเลาะกันเรื่องอะไรกันนะครับ
ทำไมสองคำนี้มันกำกวมอย่างไรครับ และ มันมีความหมายว่าอย่างไร
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหาร้านเครื่องดนตรีจากเวิ้งฯ
มีท่านใดทราบบ้างครับว่าหลังจากเวิ้งนาครเขษมยุบไปแล้ว ร้านเครื่องดนตรีไปอยู่ที่ไหนกันบ้างครับ ร้านเหล่านี้เขาว่าถูกและดีด้วย ใครพอมีข้อมูลช่วยแจ้งหน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 1412153
เวิ้งนาครเขษมเหลือแต่ตำนาน
suchu
สอบถามเกี่ยวกับแหล่งซื้อเปียโนไฟฟ้า
ไม่ทราบว่าจะไปเลือกซื้อเปีนโนไฟฟ้าที่ไหนดีค่ะ ระหว่างหลังกระทรวง กับเวิ้งนครเกษม และไม่ทราบว่าเวิ้งนครเกษมกับเวิ้งนาครเขษมเป็นที่เดียวกันหรือเปล่าค่ะ ที่ไหนราคาถูกและมีให้เลือกมากกว่ากันค่ะ ถ้ายังไง
สมาชิกหมายเลข 1251840
ตะลุย เวิ้งนาครเขษม หนึ่งในสถานที่ถ่ายทำซีรีส์สัตย์เสือ
หลังจากที่ซีรีส์สัตย์เสือออนเเอร์ได้ไม่นาน เราจะเห็นได้ว่าบรรยากาศในซีรีส์เต็มไปด้วยกลิ่นอายย้อนยุคคิดว่าการถ่ายทำจะเซตฉากขึ้นมาเเต่จริงๆเเล้วสถานที่ที่ใช้ในการถ่ายทำนั้นอยู่ในกรุงเทพมหานครนั่นเอ
Mono Original
ขออนุญาตสอบถามครับผม > เห็นบอกตรงเวิ้งนาคาเขษม จะมีการสร้างอะไรสักอย่างขึ้นมาทดแทน
แต่นับจากวันที่เวิ้งนาครเขษมถูกปิดตัวลงไป จากนั้นก็ไม่เห็นมีการเปลี่ยนแปลงอะไรใหม่ๆเกิดขึ้นมา นั่งรถผ่านไปผ่านมาก็เห็นเวิ้งฯถูกปล่อยทิ้งร้างไว้อย่างนั้น ( น่าเสียดายบรรยากาศเก่าๆซะจริงๆ ) ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 5031821
รบกวนช่วยแปลประโยค
พอดีจะแพ็คของส่งลูกค้าที่มาเลเซีย และจะใส่เอกสารพวกบิลไว้ในกล่อง จะแปะหน้ากล่องบอกเขาว่า "เอกสารอยู่ด้านในกล่อง" เราใช้คำว่า "Document inside" ได้ไหมคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5240197
ข้าวผัดปูที่หนึ่งในใจผม “เวิ้ง ข้าวผัดปู” มิชลินไกด์ 5 ปีซ้อน
ข้าวผัดปูที่หนึ่งในใจผม “เวิ้ง ข้าวผัดปู” สมัยก่อนมีหลายชื่อเรียก เพราะขายที่ข้างเวิ้งนาครเขษม ไม่มีป้ายชื่อร้าน เป็นร้านรถเข็นแผงลอยริมถนน เรียกกันพอสังเขปว่า ร้านข้าวผัดปูตรงเวิ้ง ร้านเ
GazzaTaste
"ชิกเอี่ยไฉ่" วันทานผักมงคลเจ็ดอย่าง
"ชิกเอี่ยไฉ่" วันทานผักมงคลเจ็ดอย่าง เพิ่งรับเจ้ากลับจากสวรรค์ พรุ่งนี้วันกินผักเจ็ดอย่างอีกแล้ว ทำเสร็จตักชามแรกไหว้พระก่อนมงคลยิ่งค่ะ อิ๊กหง่วย ชิวฉิก (ขึ้น 7 ค่ำ
good moments
Spoil KINGDOM 710 แปลเป็นไทยจากคนสรุปอิ้งแบบงูๆปลาๆ
ปลาดิบตัวที่ 710 ขนย้ายจากญี่ปุ่นขึ้นฝั่งโชซ็อน แล่ซาชิมิ(สรุปเป็นภาษาอังกฤษ)โดย jeeswag เจ้าเดิม ลากซาซิมิมาให้ชิม(แปลเป็นไทย)โดยผมเอง หากรสชาติมันเปลี่ยน(เน่า เพราะเอาซาชิมิ
Banzai_man
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
ประวัติศาสตร์
ประวัติศาสตร์สมัยรัตนโกสินทร์
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาจีน "ซาพวกน่อ" กับ "ซาพวดหนอ" มันทำให้คนทะเลาะกันได้ไงครับ มันแปลว่าอะไร
คือ ผมสงสัยว่าเจ้าคุณปัจจนึก กับ อาแปะเจ้าของร้านแกทะเลาะกันเรื่องอะไรกันนะครับ
ทำไมสองคำนี้มันกำกวมอย่างไรครับ และ มันมีความหมายว่าอย่างไร