หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สอบถามผู้รู้ภาษาญี่ปุ่นเกี่ยวกับการใช้คำว่า えらい ค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
นักแปล
สวัสดีค่ะ มีเรื่องอยากรบกวนผุ้รู้ภาษาญี่ปุ่นนิดนึงค่ะ
คือโดยปกติแล้ว การใช้คำว่า えらい มันมีความหมายว่า ยอดเยี่ยม อะไรประมาณนี้ใช่ไหมคะ
ทีนี้พอทราบมาบ้างว่าในบางทีก็สามารถใช้ในเชิงของคำเสียดสีได้เหมือนกัน
เลยอยากสอบถามว่า ถ้าคนพูดมีศักดิ์สูงกว่าเราแล้วพูดแบบนี้กับเราแล้ว จะมีความหมายในเชิงไหนหรอคะ?
ขอรบกวนเพื่อนๆพันทิปช่วยให้ความกระจ่างกับเราด้วยนะคะ
ขอขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
กำลังทำวิจัยเกี่ยวกับคำศัพท์เกาหลี ที่มีอิทธิพลกับคนไทยค่ะ อยากรบกวนทุกคนที่ดูซีรีส์/หนัง ช่วยนำคำที่เจอบ่อยมาตอบทีค่ะ
ตอนนี้กำลังทำวิจัยเกี่ยวกับอิทธิการใช้คำศัพท์ในภาพยนตร์/ซีรีส์เกาหลีค่ะ อยากจะขอรบกวนเพื่อน ๆ พี่ ๆ น้อง ๆ ที่ดูหนัง/ซีรีส์เกาหลีหน่อยค่ะว่า คำศัพท์ ที่เอากลับม
สมาชิกหมายเลข 5781909
te กับ ti ซึ่งแปลว่า "คุณ" ทั้งคู่ในภาษาสเปน ใช้ต่างกันอย่างไร
ตามหัวข้อเลยค่ะ คืออยากทราบว่าคำว่า te กับ ti ใช่ต่างกันอย่างไรคะ ซึ่งทั้งสองคำมีความหมายว่า "คุณ" ทั้งคู่ รบกวนผู้รู้หน่อยค่ะ เราไม่มีพื้นฐานภาษาสเปน
สมาชิกหมายเลข 3581955
สอบถามไวยากรณ์เกาหลีค่ะ
เกริ่นก่อนนะคะว่าตอนนี้กำลังศึกษาภาษาเกาหลีอยู่ค่ะ ภาษาเกาหลีมีไวยากรณ์เยอะมาก แต่มี งง อยู่ 1 อย่างค่ะ อยากทราบว่าเวลาเราจะพูดในเชิงบอกผู้ฟังว่าจะทำอะไรสักอย่า
ฉันผู้มีความรู้น้อย
ขอถามเกี่ยวกับคำว่า 子 ในภาษาญี่ปุ่นหน่อยค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ คือเราสงสัยว่า คำว่า 子 ภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "เด็ก" เนี่ย ใช้กับเด็กที่อายุตั้งแต่กี่ปีจนถึงกี่ปีเหรอคะ แล้วถ้ากับคนที่อายุ 20 ปีขึ้นไป
สมาชิกหมายเลข 6063331
รบกวนผู้รู้ช่วยอธิบายความแตกต่างของ 既然 竟然 偶然 หน่อยค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ เท่าที่เรียนมาและเข้าใจคือมันแปล เกิดขึ้นโดยบังเอิญ แบบไม่คิดมาก่อน แต่ไม่รู้วาใช้สถานการณ์แบบไหนค่ะ ช่วยแนะนำหน่อยนะคะ แล้วยังมีคำอื่นที่มีความ
คุณข้าวสวย
ใครพอจะมีเว็บช่วยอ่านออกเสียง ภาษาญี่ปุ่น แนะนำไหมครับ
ตามหัวข้อด้านบนเลยครับ.... เป็นเว็บที่เราสามารถพิมพ์ข้อความใส่แล้วเว็บก็จะออกเสียงให้เราฟังบอกวิธีออกเสียงสูง-ต่ำ ประมาณนี้ ครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4356185
รายการ TV Champion ตอนหนึงที่ผมหาไม่เจอแล้ว
สวัสดีครับ ผมกำลังตามหาตอนๆหนึ่งของรายการ TV Champion ครับ มันเป็นตอนที่เหมือนเกี่ยวข้องกับ ของเล่นไม้หรืออะไรสักอย่างที่เกี่ยวกับกของเล่นกลไลไม้ สิ่งที่ผมจำได้
สมาชิกหมายเลข 6906892
เรียนสถาบันไทยญี่ปุ่นดีไหม
สวัสดีค่ะหนูอยู่ชั้นม4สายศิลป์ภาษาญี่ปุ่น อยากเข้าคณะการท่องเที่ยวเเละการโรงเเรมมากๆค่ะเพราะหนูชอบเจอผู้คนชอบพูดคุยหนูเคยไปฝึกงานที่โรงเเรมเ้วชอบมากๆค่ะตอนนี้กำ
สมาชิกหมายเลข 8090843
ถามการใช้คำว่า Congratulations ค่ะ
เห็นบางคนเขียนว่า Congratulations+ชื่อคน บางคนก็ Congratulations to+ชื่อคน เลยสงสัยว่าที่ถูกต้อง ต้องมีคำว่า to ด้วยไหมอ่ะค่ะ จริงๆสงสัยอีกเรื่องด้วยค่ะ คือเท่า
สมาชิกหมายเลข 1184638
โคลอมเบีย กับ โคลัมเบีย
ผมเชื่อว่าคนไทยจำนวนไม่น้อยนะ ที่ยังสับสนระหว่าง "โคลอมเบีย" กับ "โคลัมเบีย" (Colombia & Columbia) มาดูกันครับว่า สองคำนี้ ใช้ต่างกันยัง
สมาชิกหมายเลข 8956716
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สอบถามผู้รู้ภาษาญี่ปุ่นเกี่ยวกับการใช้คำว่า えらい ค่ะ
คือโดยปกติแล้ว การใช้คำว่า えらい มันมีความหมายว่า ยอดเยี่ยม อะไรประมาณนี้ใช่ไหมคะ
ทีนี้พอทราบมาบ้างว่าในบางทีก็สามารถใช้ในเชิงของคำเสียดสีได้เหมือนกัน
เลยอยากสอบถามว่า ถ้าคนพูดมีศักดิ์สูงกว่าเราแล้วพูดแบบนี้กับเราแล้ว จะมีความหมายในเชิงไหนหรอคะ?
ขอรบกวนเพื่อนๆพันทิปช่วยให้ความกระจ่างกับเราด้วยนะคะ
ขอขอบคุณล่วงหน้าค่ะ