หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนช่วยแปลให้ทีครับ
กระทู้คำถาม
นักเรียนแลกเปลี่ยน
ชีวิตในต่างแดน
คนไทยในจีน
นิยายจีน
นักแปล
ช่วยแปลด้วยครับพี่น้องทุกท่าน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คนที่ชอบอ่านนิยายทะลุมิติส่วนใหญ่เป็นคนเจนไหนกันคะ
เราที่เป็นเจนวายแบบปลายๆ5555คือชอบมาก บางทีมันดูแบบไม่ต้องมีเหตุผลอะไรมาซัพขนาดนั้น เหมือนปล่อยใจไปเรื่อยๆคล้ายแบบเราดูซีรีส์แนวตั้งอ่ะ นางเอกต้องเจออุบัติเหตุหรือโดย ฆตก แล้วอยู่ๆก็วาปทะลุมิติมาในช่ว
สมาชิกหมายเลข 5640740
ช่วยตั้งชื่อจีนให้หน่อยค่ะ รบกวนด้วยนะคะ
คือเรากำลังจะไปเรียนที่จีนค่ะ แต่ตอนนี้ยังไม่มีชื่อจีนเลย ขออ.ให้ตั้งให้นานแบ้วแต่เหมือนอ.ท่านจะลืมน่ะค่ะ เเหะๆ ชื่อจริงเราแปลว่าผู้เป็นดั่งดวงใจของทุกคนค่ะ ชื่อเล่นเราชื่อ ลูกปัด ขอคำแนะนำด้วยนะคะ อย
สมาชิกหมายเลข 1607843
รบกวนกวนแปลเซียมซีจีนให้หน่อยค่ะ
เราให้เพื่อนที่เรียนจีนลองแปล ก็บอกว่าแปลไม่ได้ค่ะ เป็นแบบสำนวนจีน ใครพอจะรู้รบกวนหน่อยคค่ะขอบคุณมากๆค่ะ
Mommy M
ช่วยแปลเป็นภาษาจีนกับญี่ปุ่นหน่อยครับ 2ประโยค
พอดีต้องการทำป้าย ลองใช้google translateแล้ว มันแปลไม่ตรงครับ - กรุณาเช็คอิน-เอ้าท์ที่เคาน์เตอร์ชั้น1 - ทางเข้าห้องพัก ช่วยแปลเป็นภาษาจีนกับญี่ปุ่นหน่อยครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2530485
ในนิยายแปลจีน คำว่า 舅舅 ควรแปลว่าลุงหรือน้าดี?
สวัสดีครับ ขออนุญาตสอบถามหน่อยครับ ปกติในนิยายแปลจีนเป็นไทยเนี่ย คำเรียกญาติต่างๆ อย่างเช่น น้องชายของแม่ (舅舅) เราควรแปลว่า ลุง หรือแปลว่า น้า ดีครับ เพราะปกติแล้วไม่ค่อยเห็นเรื่องไหนใช้คำว่าน้าเลย น้
สมาชิกหมายเลข 3531510
ชื่อดินแดนในนิยายกำลังภายในเกาหลี
นิยายกำลังภายในเกาหลี มักจะดำเนินเรื่องในประเทศจีน ผมอ่านเรื่อง ราชันย์แห่งผู้กล้า ชื่อมณฑลไม่คุ้นเคยมากทั้ง มณฑลฮาบุก มณฑลคัมซุ มณฑลชินกัง แปลในภาษาไทยมณฑลเหล่านี้ในจีนคือมณฑลอะไรบ้างครับ คืองงมากเดา
สมาชิกหมายเลข 5717915
อยากหานิยายวายจีนโบราณ (พี่น้อง)
คือเราอ่ะอยากหานิยายวายอ่าน นิยายวายน่ะ แนวพีน้องอ่ะ(บาปมาก😝) จีนโบราณ/กำลังภายใน อยากหาอ่านมากกก แบบธรรมดามันเบื่อแล้ว แนวคู่กัดคู่แค้น แนวชิงบัลลังก์ บลาๆๆ อยากอ่านแบบพี่น้องอ่ะ พี่น้องส
สมาชิกหมายเลข 4591611
ตามหานิยายครับ ชื่อ เกิดใหม่เป็นชาวประมง ข้าขอฝึกฝนจนบรรลุเซียน เป็นชื่อจีน
ใครรู้ชื่อจีนรบกวนด้วยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 1712055
ตามหานิยายจีนแปลค่ะ
เนื้อเรื่องก็ประมาณว่าตอนแรกนางเอกมีรากวิญญาณน้อยเป็นอัจฉริยะ พอไปเข้าดินแดนลึบลับก็ได้เจอกับคนโบราณแล้วคนโบราณก็เปลี่ยนให้รากวิญญาณเป็น5ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6215870
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักเรียนแลกเปลี่ยน
ชีวิตในต่างแดน
คนไทยในจีน
นิยายจีน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนช่วยแปลให้ทีครับ