หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สับสนประโยคนี้นิดหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
Elysium is the place at the ends of the earth to which certain favored heroes were conveyed by the gods after death. ตรง certain favored ตรงนี้ หมายถึงอ่ะไรอ่ะครับ ที่ผมเข้าใจคือแปลว่า แน่นอน แน่ใจ. พอมาเข้ากับประโยคนี้ทำให้ไม่เข้าใจอ่ะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมประโยคในภาษาอังกฤษประโยคนี้ต้องทำ inversion ครับ ?
ประโยคแรก - She was very religious,as were most of her friends. ประโยคสอง - City dwellers have a higher death rate than do country people. สงสัยครับ 1.ว่าทำไมหลัง as และ หลัง than ถึงต้องทำ inver
สมาชิกหมายเลข 1372156
คัมภีร์ไบเบิล กล่าวว่า โลก"มี"ขอบ จริงมั้ย?
สืบเนื่องจากกระทู้ https://m.pantip.com/topic/37908390? แต่ไม่มีผู้รู้มาตอบทำให้กระทู้ตกไป ส่วนตัวผมยังคงสงสัย(ด้วยความบริสุทธิ์ใจ) และคงมีอีกหลายคนที่สงสัยเช่นเดียวกันนี้ วานผู้รู้มาคลายข้อสงสัยด้วย
สมาชิกหมายเลข 1557960
ช่วยเเนะนำหนังมันส์ๆ เเนว Action, Adventure, Mystery เเบบจัดหนักให้น่อยครับ
ตามหัวข้อเลยครับ ผมชอบหนังเเนว Oblivion มากครับ (เสียดายไม่มีภาคต่อ มันคงไม่มีอ่ะไรให้ต่อเเล้วละมั้ง 555+) ขอเเบบ Action, Adventure, Mystery , Drama เเทรกโรแมนติกเข้ามาหน่อยก็ดี เเบบ The Host (เรื่องน
สมาชิกหมายเลข 2354612
“จบสวย” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
นาน ๆ ทีผมจะมีประโยคที่แปลตรงตัวง่ายๆ มาให้ ภาษาอังกฤษพูดว่า ✅ “It ended well." หรือ ✅ “It turned out fine.” แค่นี้ก็ได้เข้าใจเลย (อาจไม่ต้องถึงขั้น 📌 “It came to a beauti
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ว่าด้วยพญานาค(.the dragon)......
วิวรณ์ 12:7) ขณะนั้นมีสงครามเกิดขึ้นในสวรรค์ มีคาเอล และบรรดาทูตสวรรค์ของท่านได้ต่อสู้กับ พญานาค และพญานาคกับบริวารของมันก็ต่อสู้ (Revelation 12:7) And there was war in heaven: Michael and his angel
ซึ่งเป็นเช่นนั้นเอง
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สับสนประโยคนี้นิดหน่อยครับ