หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
as you wish และ up to you ใช้แทนกันได้ไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ทั้งสองสิ่งล้วนได้มาจากหนังซาวแทร็ค เลยไม่ทราบว่าปกติจะใช้แทนกันได้ไหม หรือแตกต่างกันอย่างไร
ผม "คิดไปเองว่า" as you wish น่าจะสุภาพกว่า อันนี้ถูกหรือไม่อย่างไรครับ
รบกวนด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
" เอาที่เธอสบายใจ " ที่ภาษาอังกฤษจะพูดว่าอะไรดี ถึงจะได้ทั้งความหมายและ feeling คะ
ช่วงนี้มีวลีฮิตใหม่ออกมา สืบเนื่องจากกระทู้นาธานถูกขอแต่งงาน ในห้องบางขุนพรหม เห็นหลายความเห็นใช้วลี " เอาที่เธอสบายใจ " ถูกใช้ในอารมณ์ประมาณว่า ขำๆ ยิ้มเยาะ+อ่อนใจ ไม่ไหวจะเคลียร์+ปลง
นนทรีช่อน้อย
It's up to you VS It depends on you อันไหนสุภาพกว่ากันครับ
ตามหัวข้อเลยครับ แล้วมีประโยคไหนที่สามารถใช้แนะนำให้เลือกตามมใจชอบสำหรับลูกค้า หรือ ผู้มาชมให้ดูสุภาพ มีประโยคอื่นมั้ยครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1894851
As per your request หรือ as your request
เวลาที่เขียนอีเมลแล้วจะบอกว่า ได้แนบสิ่งนั้นสิ่งนี้มาให้ตามที่คุณต้องการ ต้องใช้คำว่า as your request หรือ as per your request คะ สับสนมาก เพราะเห็นส่วนมากใช้ as per กัน ทำไมถึงต้องมี per คะ มันหมาย
ย่ำต๊อก
สถานะ Status ใน LINE
สถานะ Status ใน LINE ตั้งว่าอะไรกันบ้างคะ บางคน ไม่เคยเปลี่ยน status เลย บางคน เปลี่ยนทุกวัน (อย่างเช่นเราเป็นต้น) ฮ่าาาาๆ บางคน เปลี่ยนตามอารมณ์ หรือไม่ก็ไว้ต้องการให้ใครสักคนที่เล่น line กับเราอ่าน
สมาชิกหมายเลข 1160493
ตั้งสเตตัสไลน์ว่าอะไรกันบ้าง มาแชร์กันหน่อยเร็ว
ตามนั้นเลยค่ะ เพื่อนๆในพันทิปตั้งสเตตัสไลน์ว่าอะไรกันบ้าง
สมาชิกหมายเลข 3072508
Whatever แปลว่าอะไรได้บ้าง?
Whatever แปลว่าอะไรได้บ้าง ขอพวกคำแสลงด้วย และใช้กับสถานการณ์ใดได้บ้างขอบคุณมากฮะ
สมาชิกหมายเลข 2041069
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเย่เพราะคำหยาบใช่ไหมคะ เรามี 22 คำด่าภา
สมาชิกหมายเลข 4124658
ต้องการเก็บหลักฐานเพื่อยื่นเสนอร้องเรียนต่อ United States Department of State
ถ้าผู้ใดในเวบพันทิป TAG อะไรก็ตาม พบเห็นข้อความ ที่ดูหมิ่นดูแคลน ประชาชนชาวไทย, กองทัพไทย, รัฐบาลไทย และทุกๆสถาบันของไทย และดูหมิ่นกฏหมายมารตรา 112 และ116 ที่เขียนโดย ผู้หญิงไทย-สัญชาติอเมริกันที่ใช้น
แมทท์
Anyone working at the US Embassy in Thailand, please inform the Embassy's public relations staff about this woman.
Anyone working at the US Embassy in Thailand who reads this woman's posts, please inform the Embassy's public relations staff. There is a Thai-American woman (naturalized citizen) who works for
แมทท์
Pantip friends, do u feel the same as I do?
Hi I just want to tell a story. The story of waiting for something. Simply to say is I don’t like the feeling of wait, it’s so desperate. When people wait for something that may happen, co
สมาชิกหมายเลข 1792292
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
as you wish และ up to you ใช้แทนกันได้ไหมครับ
ผม "คิดไปเองว่า" as you wish น่าจะสุภาพกว่า อันนี้ถูกหรือไม่อย่างไรครับ
รบกวนด้วยครับ