หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ภาษาจีนในภาพนี้แปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ไม่ทราบว่าข้อความนี้แปลว่าอะไรครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ภาษาจีนในรูป?
สอบถามครับ ภาษาจีนในรูปอ่านว่าอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 716940
แปลภาษาจีน
อักษรจีนในรูป แปลว่าอะไร อ่านว่าอะไรครับ
ต้นน้ำเมฆา
อักษรจีน ที่เขียน แปลว่าอะไรครับ
แปลว่าอะไร มีความหมายอย่างไรครับ ขอบคุณมาก
บ้านแจ้ง
ประโยคในภาษาเกาหลีประโยคนี้ แปลว่าอะไรครับ
รบกวนสอบถามครับ ขอบคุณมากครับ
เฉินเฮ่าหนาน
ข้อความนี้ คือ ภาษาอะไร อ่านว่าอะไร มายถึงอะไร
司公两發聯 อยากถามเพื่อนๆว่ามีใครพอจะรู้ตัวอักษรนี้ว่าคือภาษาอะไรออกเสียงอย่างไรและมีความหมายว่าอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 4500466
ช่วงเช้าก่อนออกจากร้าน หันมาเจอสติกเกอร์อาลีเพย์แบบนี้ที่กระจกหน้าร้าน ในทางการค้า เราจะต้องทำอะไรบ้าง
วันนี้ก่อนออกจากร้าน เราแปลกใจมาก อยู่ๆก็มีสติกเกอร์สีฟ้าภาษาจีนติดอยู่ที่ประตูกระจก พอลองไปสแกนแปลภาษา กลายเป็นสติ๊กเกอร์ของอาลีเพย์ ที่ใช้สำหรับทำการค้า แบบนี
สมาชิกหมายเลข 6509468
ช่วยตั้งชื่อเล่นลูกสาวหน่อยค่ะ ขึ้นต้นด้วย "ฉ"
สามีคนจีนค่ะ ลูกชายคนโตชื่อเล่น เฉินหลง กำลังจะคลอดคนที่สองลูกสาว ที่บ้านอยากได้ชื่อไทยๆ ก้อเรียกกันว่า ฉุยฉาย แต่แอบมีญาติบางคนไม่ค่อยปลื้มค่ะ เพื่อนๆพอจะมีชื่
สะใภ้ไทยอินไชน่า
อยากรู้เทคนิคการสอนภาษาจีนให้เด็กอนุบาล
ช่วยแนะนำวิธีการสอนเบื้องต้นภาษาจีนให้เด็กอนุบาล-เด็กประถม หน่อยค่ะ ว่าจะเริ่มจากตรงไหน อะไร ยังไงก่อนดี เริ่มด้วยสอนศัพท์ง่ายๆก่อนดี หรือเริ่มด้วยพินอินก่อนดี
สมาชิกหมายเลข 2114223
ประเทศไทย การเปลี่ยนชื่อ เป็นฝรั่ง ยังไม่ได้ใช่ไหม คิดว่าควรจะได้หรือไม่
ผมไม่แน่ใจนะ แต่เคยได้ยินเพื่อนบอกว่า เปลียนชื่อ ต้องแปลเป็นไทยได้ ใช่ไหมครับ เช่น คนชื่อ วสันต์ แปลว่า ฝน คนชื่อ อัษนีย์ แปลว่า สายฟ้า เวลาไปเขต เปลี่ยนชื่อ ก็
สมาชิกหมายเลข 9226800
อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง Footing กับ Foundation ครับ (งานก่อสร้างครับ)
ถามคนรู้จักก็บอกว่า ไม่ทราบความแตกต่าง และมักรวมกันเรียกเป็น "ฐานราก" ไปเลย พยายามค้นหาข้อมูลใน Google แล้วครับ บางที่ก็เรียกฐานรากว่า Footing บางที่ก
เพื่อมหาชน
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ภาษาจีนในภาพนี้แปลว่าอะไร
ไม่ทราบว่าข้อความนี้แปลว่าอะไรครับ