คำว่า "มวยไทย" ภาษาอังกฤษควรเขียนอย่างไร

คำว่า "มวยไทย" ภาษาอังกฤษควรเขียนและเว้นวรรค/ไม่เว้นวรรคอย่างไรถึงจะถูกต้องตามหลักภาษาอังกฤษ พร้อมเหตุผล โดยให้เลือก ดังต่อไปนี้ (1) Muaythai  (2) Muay Thai  (3) Muay  (4) Thai Boxing  (5) Kick Boxing  (6) Thai Kick Boxing  (7) อื่นๆ...ระบุ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 10
คำว่า Muay Thai ที่เรียกกันตอนนี้ ไม่ได้เรียกเพราะฝรั่งเรียกทับศัพท์ไปเลยง่ายดีแบบที่บางคนเข้าใจ(ไปเอง)

แต่เกิดจากการที่คนไทยหลายๆคนในวงการมวยช่วยกันต่อสู้ ลอบบี้ เผยแพร่ และพิสูจน์เอกลักษณ์ของความเป็นมวยไทย ทั้งในแง่ประวัติศาสตร์ มาตรฐาน การพัฒนายกระดับเทคนิคต่างๆขึ้นมา จนทั่วโลกยอมรับ ใช้เวลาไม่ต่ำกว่า 30 ปี จนตอนนี้แทบไม่มีใครในโลกไม่รู้จักมวยไทย และนักมวยไทยชื่อดังหลายคน

มวยไทยเราต้องเจอตออุปสรรคสารพัด ทั้งการพยายามอ้างความเป็นเจ้าของเชิงประวัติศาสตร์จากเพื่อนบ้านที่มีศิลปป้องกันตัวรูปแบบคล้ายคลึงกัน เรื่องปัญหาของการใช้แรงงาน-การทารุณเด็ก ในประเพณีที่ฝึกนักมวยตั้งแต่อายุน้อยๆ เรื่องกฎกติกาที่หลายๆครั้งโดนเอาไปตัดทอนดัดแปลงสารพัดเพื่อให้ได้ภาพชัยชนะเหนือชื่อมวยไทย และยังเจอกับการพยายามจะเอารูปแบบการสอบเลื่อนขั้นแบบศิลปการต่อสู้ของต่างชาติมาผสมปนเปจนเกิดการหลอกสอบเอาเกรดเอาขั้นกันในต่างประเทศมากมายเก็บเงินเก็บทองเป็นค่าธรรมเนียม แต่พอมาวัดฝีมือกับมวยภูธรระดับค่าตัวหลักพันยังโดนไล่เตะต่อยกระเจิง สุดท้ายคือหัวใจของนักสู้ชาวไทยทุกคนที่ออกไปรับคำท้าฝรั่งจีนแขกญี่ปุ่นที่ดาหน้าเข้ามาหวังจะเอาชนะคนไทยเพื่อให้ได้ชื่อได้เสียงประดับเส้นทางการต่อสู้ของพวกเขา

กว่าจะมีบารมี กว่าจะทรงพลังในชื่อมวยไทยระดับทุกวันนี้ เลือดและน้ำตาของนักมวยไทยหลายๆท่านหยดเรี่ยราดตามเส้นทางมาตลอดครับ ควรภูมิใจและให้เกียรติอย่างยิ่ง ไม่ใช่คอมเมนท์แบบเหมือนว่าไม่เห็นจะมีประเด็นอะไร
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่