หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
เวลาเขียนประโยคในภาษาอังกฤษแล้วมีคำเหมือนกันติดกันแบบนี้คือว่ายอมรับได้ไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
เช่น
This is the market I went to to buy some vegetables.
ในกรณีจะใช้ comma ช่วยจะเหมาะสมไหมครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นับว่า ถือว่า แปลเป็นภาษาอังกฤษแบบไหนถูกต้องครับ
ถ้าอยากจะพูดว่า มะเขือเทศถือว่าเป็นผลไม้ไหม พูดแบบไหนสื่อความหมายได้ใกล้เคียงที่สุดครับ ? Does the tomato count as a fruit ? Does the tomato consider as a fruit
สมาชิกหมายเลข 2415400
ถามเกี่ยวกับการแต่งประโยคภาษาอังกฤษ แบบนี้ใช้ได้ไหม ครับ
When the wind of change blows, some build walls, while others build windmills ถ้าจะต่อท้ายประโยคข้างต้นว่า ส่วนตัวฉัน ขี่มอเตอร์ไซค์ ใช้ว่า but I ride a motorcy
ใจบงการ
จะรู้ได้ไงครับ ว่าศัพท์ตัวไหนต้องเติมแบบใด [ภาษาอังกฤษ]
ขออนุญาตเอาประโยคจากหนังสือ grammar มานะครับ เช่น The food was so cold ..... (taste) that I decided to complain to the manager about it. ผมรู้ว่ามันคือ adj. แต่
สมาชิกหมายเลข 3735605
Held ไว้หน้าประโยคแปลว่าอะไรครับ
เช่น Held : The promise of the extra pay was supported by no consideration. แปลว่าอะไรครับ เหมือนแบบ ข้อสังเกตรึป่าวครับ
ไม่อยากเอ่ยนาม
satisfying และ satisfactory ใช้ต่างกันยังไง?
1. ทั้ง 2 คำแปลว่าน่าพอใจทั้งคู่หรือป่าวครับ 2. ใช้ต่างกันอย่างไร 3. ประโยค --> I am confident that we can reach a figure that is ......... to both of us. เต
Atsachi
ปกติคุณทราบหรือไม่คะ ว่า คำว่า Data, Media, Fungi, etc. เป็นคำในรูปพหูพจน์
ของคำว่า Datum, Medium, Fungus น่ะค่ะ
อวัยวะชิ้นนั้น
[DAY: 17] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(12) THE "OR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 17 สระเสียงยาวที่เราจะศึกษากันในวันนี้คือ “สระออ” หรือ The “or” sound ซึ่งนับว่าเป็นสระที่มีตัวสะกดเยอะพอสมค
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
[DAY: 18] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(13) THE "ER" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 18 ก่อนเริ่มวันนี้ สรุปสระเสียงยาวที่เราเรียนกันไปแล้ว... 1. "สระอี" ที่สะกดเป็น -ee, -ea, -ie (แล
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไมภาษาอังกฤษถึงมี Grammar ครับ คนก็ใช้ไม่ค่อยจะถูกกัน แต่ก็ยังมีกฎเกณฑ์มากมาย ฝรั่งเค้าไม่พูดกันแล้ว มีไปทำไมครับ
มันต้องเรียน Tense, Grammar ,Verb ,Nound ผมว่ายากอยู่นะครับ คือฝรั่งเค้าไม่ใช้กันนะครับ ไม่รู้จะเรียนมาทำไม ยาก แค่คำศัพท์ 3,000 คำ ก่อนเรียนก็ตายกันแล้ว ใครจะไ
สมาชิกหมายเลข 9007802
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
เวลาเขียนประโยคในภาษาอังกฤษแล้วมีคำเหมือนกันติดกันแบบนี้คือว่ายอมรับได้ไหมครับ
This is the market I went to to buy some vegetables.
ในกรณีจะใช้ comma ช่วยจะเหมาะสมไหมครับ