หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลเอกสารทะเบียนสมรสเอง มีบางคำที่แปลไม่ได้ รบกวนผู้รู้ช่วยหน่อยค่ะ??
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ
ด้านหลังทะเบียนสมรส ตรงประโยคที่กล่าวว่า
การใช้คำนำหน้านาม: คู่สมรสฝ่ายหญิง ประสงค์ใช้คำนำหน้านามว่า "นาง"
การใช้ชื่อสกุล: คู่สมรสฝ่ายหญิงมีความประสงค์ใช้ชื่อสกุลของฝ่ายชาย
รบกวนผู้ที่รู้ช่วยแปลให้หน่อยได้ไหมค่ะ please please
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ ด้านหลังของใบทะเบียนสมรสให้หน่อยครับบบ
สวัสดีครับ พอดีผมกำลังนั่งแปลใบทะเบียนสมรสอยู่ครับ เป็นของพ่อแม่ผม เพื่อจะนำไปขอวีซ่าออสเตรเลียครับ มีอยู่ประโยคนึงอยากให้ช่วยแปลให้หน่อยครับ "ให้ฝ่ายหญิงนำเอกสารฉบับนี้ไปแก้ไขชื่อสกุลในทะเบียนบ
สมาชิกหมายเลข 1815246
สามีภริยาไม่ได้จดทะเบียนสมรส
สามีภริยาไม่จดทะเบียนสมรส ทรัพย์สินที่ทำมาหาได้ร่วมกัน ถือเป็นกรรมสิทธิ์ร่วมในฐานะ หุ้นส่วนสามัญแบบไม่จดทะเบียน มีเลขทึ่ผู้เสียภาษีในระบบของสรรพากร และขอยื่นแบบขอเสียภาษีเงินได้ เหมือนกับบุคคลธรรมดา
ravio
รบกวนช่วยแปลภาษาอังกฤษในทะเบียนสมรสให้หน่อยครับ โดนกงสุลตีกลับมา
สมาชิกหมายเลข 1104747
ขอความกรุณาจากผู้รู้แปลเอกสารไทยเป็นอังกฤษให้หน่อยค่ะ อยากลองแปลด้วยตัวเองแต่ไปไม่รอดจริงๆ
แปลแค่ข้อความก็ได้ค่ะจะเอาไปรับรองกงศุลค่ะขอบคุณมากๆน่ะค่ะ🙏🙏🙏 1.คู่สมรสฝ่ายชายแป็นบุคคลสัญชาติอเมริกัน ถือหนังสือเดินทางสหรัฐอเมริกา เลขที่............. ออกโดยสหรัฐอเมริกาออกเมื่อวันที่.
สมาชิกหมายเลข 5185477
การใช้นามสกุลของหญิงไทย
จากกระทู้ http://pantip.com/topic/34358594 สงสัยว่า หม้ายสามีตายที่ยังใช้นามสกุลของสามี พอจะแต่งงานใหม่ ทำไม จนท ฝ่ายทะเบียน จึงต้องให้เปลี่ยนกลับไปใช้นามสกุลตอนโสดและทำบัตรใหม่ ไปค้นดู จนท ทำถูก ตาม
thanithamember
ขอสอบถามเรื่องการจดทะเบียนสมรส + เปลี่ยนคำนำหน้า และ นามสกุลค่ะ
มีคำถามดังต่อไปนี้ค่ะ 1. หลังจากจดทะเบียนสมรสแล้ว ถ้าเราแจ้งความจำนงเรื่องเปลี่ยนคำนำหน้า/หรือนามสกุลแล้ว ทางอำเภอจะจัดการให้ ณ ตอนนั้นเลยใช่ไหมคะ ? (ส่วนตัว ประสงค์จะใช้คำนำหน้า น.ส. แ
Veronica ปาเร
หลังจดทะเบียนสมรสแล้ว แจ้งจะใช้นามสกุลสามี ผ่านมา 2 ปีแต่ยังไม่ไปเปลี่ยนเลย จะไปเปลี่ยนตอนนี้เป็นไรมั้ยคะ
****รบกวนสอบถามผู้รู้หน่อยค่ะ**** - พอดีจะทะเบียนสมรส นอกเขตภูมิลำเนาตามทะเบียนบ้านฝ่ายหญิง คือ จดตั้งแต่ ต.ค.59 แล้วได้ใบ คร.2 และ คร.3 มา ตอนนั้น จนท.ที่อำเภอ บอกแค่ว่าให้ไป ขอเอกสารถ่า
สมาชิกหมายเลข 5417458
ต้องการเปลี่ยนคำนำหน้าจาก "นาง" เป็น "นางสาว" ต้องพาสามีไปด้วยไหมคะ
ขออนุญาตรบกวนนิดนะคะ พอดีเราจดทะเบียนสมรสกับสามี ปีพ.ศ. 2555 มีความประสงค์ส่วนตัว ในเรื่องงานและเรียน จะเปลี่ยนมาใช้คำนำหน้าว่านางสาว จะต้องพาสามีไปด้วยไหมคะ *เพิ่มเติมนิดนะคะ ที่สงสัยเพราะเห
สมาชิกหมายเลข 5468928
รีวิว การย้ายออก, เปลี่ยนนามสกุล และ ทำบัตรประชาชน ที่อำเภอ (ไม่มีภาพประกอบ)
เนื่องจาก ต้องไปทำเรื่องย้ายออก, เปลี่ยนนามสกุล และทำบัตรประชาชน ในครั้งเดียว เผื่อมีใครอยากหาข้อมูล จึงนำมารีวิวให้ทราบ:) 1. เราจดทะเบียนสมรสเรียบร้อยแล้ว แต่ยังไม่ได้เปลี่ยนคำนำหน้า และ นามสกุล 2
yokko
[EP-05] เอกสารฝ่ายไทย ที่ใช้จดทะเบียนสมรสไทย-ลาว
ในการจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทย และคนลาวนั้น หลังจากคู่สมรสฝ่ายลาวได้ซื้อแบบฟอร์ม และนำไปผ่านขั้นตอนระดับนายบ้าน โดยให้นายบ้านเซ็น และประทับตรารับรองจากนายบ้านเป็นที่เรียบร้อยแล้ว ก็ได้เวลาของฝ่ายคู่สม
สมาชิกหมายเลข 7675156
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาไทย
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลเอกสารทะเบียนสมรสเอง มีบางคำที่แปลไม่ได้ รบกวนผู้รู้ช่วยหน่อยค่ะ??
การใช้คำนำหน้านาม: คู่สมรสฝ่ายหญิง ประสงค์ใช้คำนำหน้านามว่า "นาง"
การใช้ชื่อสกุล: คู่สมรสฝ่ายหญิงมีความประสงค์ใช้ชื่อสกุลของฝ่ายชาย
รบกวนผู้ที่รู้ช่วยแปลให้หน่อยได้ไหมค่ะ please please