หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอวีซ่าท่องเที่ยว UK ต้องแปลเอกสารอะไรบ้างคะ มีเด็กด้วยคะ
กระทู้คำถาม
วีซ่า
คนไทยในอังกฤษ
สหราชอาณาจักร
สูติบัตร
เที่ยวต่างประเทศ
ที่ทราบคือสูติบัตร
แปลเองได้ไหมคะหรือต้องจ้างแปล
Download จาก web กงสุล มามันมีช่องให้เซ็นต์รับรองข้างล่าง
ถ้าแปลเองเซ็นต์เองได้ไหมคะ
เอกสารอื่นๆต้องแปลไหมคะ
ขอบคุณคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษ
สอบถามครับ มีบริษัทแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษไหนเเนะนำบ้างมั้ยครับ สำหรับวีซ่านักเรียน ออสเตรเลีย (ซึ่งสามารถให้ข้อมูล 3 ข้อด้านล่างได้ในการเเปล) ผมเข้าใจว่าไม่จำเป็นต้อง NAATI เพราะเเปลนอกออสเตรเลีย ผม
สมาชิกหมายเลข 6805512
+++สอบถามการแปลสูติบัตรของเด็ก เพื่อใช้เป็นเอกสารประกอบขอ VISA UK+++
รบกวนสอบถามค่ะ ปีหน้าจะไปยื่น VISA UK เดินทางกัน 3 คน พ่อ แม่ ลูก (อายุ 4 ขวบ) เราอยู่ต่างจังหวัด ไม่แน่ใจว่าแบบไหนจะสะดวกกว่ากัน 1. แปลสูติบัตรของลูกเอง แล้วส่งไปรษณีย์ให้ทางกรมกงศุลประทับตรา อันนี้
Monet Mamon
เอกสำหรับการสมัครวีซ่านักเรียน
วีซ่านักเรียน SC500 นี่ต้องลงนามรับรองสำเนาถูกต้องด้วยมั้ยครับ (พวกพาสปอร์ต) เราสามารถถ่ายรูปจากมือถืออัพโหลดลงไปได้เลยหรือเปล่าครับถ้าตามรูป (https://immi.homeaffairs.gov.au/.../visa.../student-500..
สมาชิกหมายเลข 6805512
กำลังจะยื่นวีซ่าอังกฤษ รบกวนปรึกษาเรื่องการแปลใบเปลี่ยนชื่อค่ะ
ยื่นวีซ่าอังกฤษ สามารถแปลใบเปลี่ยนชื่อเอง เซ็นต์เอง โดยไม่ต้องดำเนินการผ่านกรมการกงสุลหรือจ้างแปลได้มั้ยคะ ใครเคยมีประสบการณ์รบกวนแนะด้วยค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
annethekop
เป็นนักแปลเอกสาร มือใหม่ แต่เจอสำนักอื่นแปลผิดมากทำไงดี
จขกท.เปิดสำนักงานแปลได้ 6 เดือน แปลเอกสารราชการ ตรวจสอบความถูกต้องโดยกรมการกงสุล ซึ่งส่วนใหญ่ถ้าแก้ก็แก้รอบเดียว และรับงานเดินเรื่องรับรองเอกสาร ล่าสุดลูกค้าจ้างให้ไปรับรองเอกสาร พอตรวจดูผิด 20 กว่าจ
meechang
การแปลสูติบัตรเป็นภาษาอังกฤษ ต้องแปลประทับตราเพิ่มเติมด้วยหรือไม่
สวัสดีค่ะ จขกท กำลังจะทำเอกสารไปขอวีซ่าเรียนต่อ ทางมหาวิทยาลัย ต้องการใบสูติบัตรภาษาอังกฤษ เพื่อประหยัดงบ จึงอยากแปลเอง (หน้าสำนักงานกงสุลที่จะไป ไม่มีบริษัทหน้าม้ารับแปล) อยากสอบถามว่า ในใบสูติบัตรม
tripadeepbreath
ตรวจสุขภาพ+การตั้งครรภ์ ก่อนเซ็นสัญญาจ้างงาน
สัมภาษณ์งานที่ใหม่ผ่านแล้ว และอยู่ในขั้นตอนเตรียมเอกสาร อย่างประวัติอาชญากรรม ใบรับรองการทำงานจากที่เก่าและต้องมีการตรวจสุขภาพก่อนเข้าทำงาน ซึ่งทางบริษัทใหม่ระบุหัวข้อนี้ว่า *ผลตรวจสุขภาพรวมถึงผลการตั
สมาชิกหมายเลข 8570482
แปลทะเบียนสมรสที่ต้องรับรองโดยกระทรวงต่างประเทศสำหรับยื่นวีซ่า
ตอนนี้กำลังเตรียมเอกสารทำวีซ่าคู่สมรสให้กับแฟนเพื่อไปอยู่ที่ญี่ปุ่นครับ โดยเอกสารที่ต้องใช้คือ ทะเบียนสมรสแบบแปลเป็นภาษาอังกฤษ (ไม่ได้ระบุชัดเจนแต่เข้าใจว่าต้องรับรองโดยกระทรวงการต่างประเทศแน่ๆ) เท่
asayake
สอบถามเรื่องการแปลเอกสารเพื่อจดทะเบียนสมรสในออสเตรเลีย
น้องชายจะแต่งงานกับชาวออสเตรเลียที่ South Australia เลยให้แปลสูติบัตรจากไทย ส่งไปให้ที่ออสเตรเลีย แต่ทางร้านแปลเซ็นต์รับรองเอง โดยไม่ได้ให้ทางกระทรวงการต่างประเทศเซ็นต์รับรอง โดยเจ้าหน้าที่ร้านแปลบ
Silverbunch
ข่าวจากทางเวียดนาม กำลังเร่งส่งเอกสารเพื่อให้นักกีฬาลงแข่งในรอบน๊อกเอ้าได้
เวียดนามแปลเป็นไทย นายเล ตรี เจื่อง เลขาธิการสหพันธ์วอลเลย์บอลเวียดนาม ให้สัมภาษณ์กับผู้สื่อข่าวหนังสือพิมพ์แทงเนียน บ่ายวันนี้ (12 สิงหาคม) ว่าเกิดเหตุการณ์ไม่คาดฝันกับทีมวอลเลย์บอลหญิงทีมชาติเวียด
เชียร์กีฬา
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
วีซ่า
คนไทยในอังกฤษ
สหราชอาณาจักร
สูติบัตร
เที่ยวต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอวีซ่าท่องเที่ยว UK ต้องแปลเอกสารอะไรบ้างคะ มีเด็กด้วยคะ
แปลเองได้ไหมคะหรือต้องจ้างแปล
Download จาก web กงสุล มามันมีช่องให้เซ็นต์รับรองข้างล่าง
ถ้าแปลเองเซ็นต์เองได้ไหมคะ
เอกสารอื่นๆต้องแปลไหมคะ
ขอบคุณคะ