หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การพูดไทยประโยคนึงแล้วประโยคต่อมาพูดอังกฤษมันดูกวนตีนขนาดนั้นเลยเหรอครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ปัญหาชีวิต
ภาษาต่างประเทศ
ชีวิตวัยรุ่น
เพื่อนวัยเรียน
ยกตัวอย่างเช่น
A: ทุกวันนี้โลกเรามีสงครามทุกวันเลยว่าไหม
B:ใช่
A: War never change
___________________________
อยากทราบว่ามันกวนตีนขนาดนั้นเลยเหรอครับ (เพื่อนบอกมาว่าคนเขาหาว่าผมกวนตีนเพราะใช้การพูดแบบนี้)
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมฝรั่งชอบมาพิมพ์กับเราว่า I don't speak noodle language.
ผมเห็นมาเยอะมาก ไอ้คำประโยคนี้มันดูเหยียดประเทศเรารึเปล่า? รึว่าเป็นเหมือนคำเปรียบเปรยบ้านเขา? ช่วยให้คำตอบผมทีครับ
สมาชิกหมายเลข 5525139
To hell and back นี่มันแปลว่าอะไรครับ
ตามหัวเลยผมเห็นตัวละครในเกมมันพูดในเกม a plague tale มันพูดว่า ถาม Rodric, are you with us? ตอบ To hell and back. ที่ผมเข้าใจคือประมาณส่า ยังด้วยด้วยแบบร่วมเป็น
สมาชิกหมายเลข 5707852
คุณพูด Eng ได้ไหมเขียนยังไงครับ
ขอสอบถามหน่อยครับ ถ้าจะถามว่าคุณพูดอังกฤษได้ไหมครับ? ต้องเขียนยังไงหรอครับ เพราะทุกครั้งผมจะใช้ว่า Can you speak English? แต่เพื่อนผมบอกว่าไม่มีใครใช้กัน ซึ่งเพ
สมาชิกหมายเลข 926514
พูดภาษาอังกฤษเเบบนี้จะถูกไหม
พอดีผมพึ่งหัดฝึกพูดอังกฤษเรียนรู้หลักอะไรต่างๆครับครับเเต่ไม่รู้ว่าคนที่เก่งเเล้ว เขาได้พูดตรงเหมือนกับที่เเปลภาษามันเเปลงจากไทยเป็นอังกฤษออกมาเลยหรือเปล่าหรือ
สมาชิกหมายเลข 5132520
คำพูดถากถาง, เสียดสี, -ดัน, เหน็บแนม ต่างกันยังไงครับ?
ตามนั้นเลยครับ รู้ว่าเป็นการพูดในทางลบ แต่ ผมแยกความหมายของแต่ละแบบไม่ออกครับ ผมว่า ผมก็เคยพูดแน่นอน แต่ผมก็แยกไม่ออกครับว่าผมกำลังพูดเข้าลักษณะไหน ใน 4 คำข้างต
สมาชิกหมายเลข 6889350
ทำความรู้จัก 'Phonetics' ตัวช่วยในการอัพเกรดสำเนียงภาษาอังกฤษ! (An introduction to Phonetics)
Look who the cat's dragged in! 'ถึงเวลาทำความรู้จัก Phonetics!' ถึงเวลาแล้วแหละที่เราต้องมารู้จักกับภาษาศาสตร์อีกแขนงที่น่าสนใจมาก และที่สำคัญคือ 'มันจะเป็นตัวช
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ahh แปลว่าอะไร ในประโยคที่วัยรุ่นยุคนี้ชอบใช้กัน?
เจอมาหลายที่มาก เราที่เป็นเด็ก Gen z ไม่เข้าใจศัพท์นี้เลย เด็ก Gen alpha และ ฝรั่งใช้กันเยอะจนเป็นมีม ที่เห็นแทบทุกที่ --- ยกตัวอย่างเช่น --- goofy ahh cat goog
สมาชิกหมายเลข 8685592
ทำไมบางคำในภาษาอังกฤษที่เป็นคำทับศัพท์ ยังต้องเติม -es ต่อท้ายอยู่? แต่บางคำที่เป็นคำทับศัพท์เหมือนกันยังเติม -s
โดยเฉพาะพวกคำศัพท์ภาษาอังกฤษบางคำที่เป็นคำทับศัพท์ หรือคำภาษาอังกฤษที่ยืมมาจากภาษาต่างชาติ พวกคำที่ลงท้ายด้วยตัว o หากเราอยากจะเปลี่ยนรูปให้เป็นคำพหูพจน์ (Plura
สมาชิกหมายเลข 8956716
ผมผ่อนบ้านหมดแล้วครับ และนี่คือสิ่งที่ผมเจอมา
ผมผ่อนบ้านด้วยตัวคนเดียว ใช้เวลา 7 ปีนิดๆ บ้านราคา 3 ล้านกลางๆ โปะแหลก ตอนผ่อนหมด ได้รับโฉนด กลับไม่ได้มีความรู้สึกโล่งใจหรืออะไร รู้ทั้งรู้นะครับว่าการไม่มีหนี
สมาชิกหมายเลข 717048
พ่อแฟนป่วยเราไม่เปลี่ยนแพมเพิสให้ผิดมั้ย
วันนี้อยากจะมาขอความคิดเห็นของเพื่อนๆทุกคนค่ะ เรื่องมีอยู่ว่าพ่อแฟนป่วยเป็นอัมพฤกษ์ สามารถเดินใช้ไม้เท้า 4 ขาได้ ตักข้าวกินเองได้ ถอดเสื้อผ้าเตรียมจะอาบน้ำเองได
สมาชิกหมายเลข 7967091
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ปัญหาชีวิต
ภาษาต่างประเทศ
ชีวิตวัยรุ่น
เพื่อนวัยเรียน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 24
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การพูดไทยประโยคนึงแล้วประโยคต่อมาพูดอังกฤษมันดูกวนตีนขนาดนั้นเลยเหรอครับ
A: ทุกวันนี้โลกเรามีสงครามทุกวันเลยว่าไหม
B:ใช่
A: War never change
___________________________
อยากทราบว่ามันกวนตีนขนาดนั้นเลยเหรอครับ (เพื่อนบอกมาว่าคนเขาหาว่าผมกวนตีนเพราะใช้การพูดแบบนี้)