หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลเป็นอิ้งให้ได้ไหมคะ ขอบคุณผู้ใหญ่ใจดีทุกๆคนค่ะ ภาค 2
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
สังคมชาวพันทิป
ขอขอบพระคุณหลายๆท่านที่เข้ามาช่วยและให้กำลังใจค่ะ ขอบคุณจากหัวใจจริงๆค่ะ ❤️
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนคนที่ดูดวงเป็นช่วยดูให้หน่อยได้ไหมคะ
ขอบคุณทุกคนมากนะคะ ขอบคุณจริงๆค่ะ ทุกคำแนะนำ ทุกคำชี้แนะ จะนำไปปรับใช้ค่ะ ขอบคุณอีกครั้งค่ะ
Glitter Wonder
รบกวนขอความช่วยเหลือ ช่วยเขียนคำนี้เป็นภาษาจีนให้หน่อยค่ะ + คำแปลค่ะ ขอบพระคุณมากๆเลยค่ะ
60seconds
รบกวนเพื่อนๆ พี่ๆ ช่วยแปลประโยคเหล่านี้ เป็นภาษาอังกฤษให้ด้วยค่ะ เราพึ่งยกเลิกงานแต่ง เพื่อนฝรั่งเป็นห่วงมากๆ คะ
ขอบคุณมากๆ จากใจ ที่สละเวลามาแปลให้คะ
สมาชิกหมายเลข 5304741
ขอบคุณเพื่อนๆชาวพันทิพ ให้ค่อยให้คำแนะนำดีๆ
ขอบคุณเพื่อนๆชาวพันทิพ ให้ค่อยให้คำแนะนำดีๆ ขอบคุณมากๆค่ะ กระทู้นี้ไม่มีอะไรค่ะ เราเพียงอยากบอกว่า " ขอบคุณมากๆ และขอส่งต่อส่งกำลังใจให้เพื่อนๆทุกๆเช่นกันค
สมาชิกหมายเลข 6358890
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
พูดทับศัพท์ให้น้อยลงได้ไหม ฟังง่ายกว่าเยอะ
"ผมมีแพสชั่นกับเคสนี้มาก มายเซ็ตนี้ทำคอนเทนต์ได้ชัวร์ หยุดบูลลี่ บอดี้เชมมิ่งกันได้แล้ว มันไม่แฟร์นะ" คุณดูสิภาษาไทยที่เข้าใจได้ง่ายหายไปแทบหมด ฟังแล้
สมาชิกหมายเลข 2077948
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
ชาวพันทิปใช้ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวันกันบ่อยไหม
-ตอนทำงาน -อยู่กับคนในครอบครัว คุณใช้ภาษาอังกฤษมากน้อยแค่ไหน
สมาชิกหมายเลข 9349122
อยากถามความรู้สึกลูกค้าออนไลน์ทุกคนค่ะ
ขอบคุณทุกคนมากๆค่ะ ที่ให้คำแนะนำ
สมาชิกหมายเลข 5278772
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
สังคมชาวพันทิป
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 28
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลเป็นอิ้งให้ได้ไหมคะ ขอบคุณผู้ใหญ่ใจดีทุกๆคนค่ะ ภาค 2