หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การสะกดชื่อแบบไหนเหมาะสม
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
พอดีต้องการเปลี่ยนชื่อ
และเกิดความไม่มั่นใจ สับสน เลือกไม่ถูก จากการสะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษ
"ธัชพงศ์" อ่านว่า ทัด-ชะ-พง ใช้ชื่อในการสะกดในภาษาอังกฤษว่าอย่างไรดีครับ
ที่คิดๆไว้ ก็มีประมาน3อย่าง
Thatchaphong
Touchapong
Touchchapong
หรือสมาชิกท่านไหน เห็นตามสมควร ว่าจะเขียนแบบไหน
รบกวนช่วยเสนอมาทีนะครับ
อยากได้ที่ดูเป็นทางการ เพราะต้องลงในpassportด้วย
รบกวนด้วยครับ ขอบคุณล่วงหน้า
ปล.แค่คำว่า พงศ์ ผมยังไม่แน่ใจเลยว่าใช้ Phong หรือ pong
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
พงษ์เพชร ชื่อภาษาอังกฤษเขียนยังไงครับ ขอบคุณครับ
พิมพ์อย่างนี้ PhongsPhet หรืออย่างนี้ Phngsphechr หรือพิมพ์ยังไงถึงจะถูกต้องครับ
สมาชิกหมายเลข 5543414
"สรพงศ์" หรือ "สรพงษ์" ตกลงสะกดอะไรจึงจะถูกต้องที่สุด?
เราสังเกตว่าชื่อดาราบางรายมักจะเขียนถูก ๆ ผิด ๆ ตลอด อย่างเช่นชื่อ "สอ-ระ-พง" นามสกุลชาตรี บางแหล่งสะกดเป็นตัว "ศ์" บางแหล่งก็ใช้ตัว "ษ์" ทั้งที่ไม่ใช่ชื่อจริงและนามสกุลจ
คนหยังเขียด
การสะกดชื่อภาษาอังกฤษใน passport
มีสามคำถามครับ อยากทราบว่า - การสะกดชื่อภาษาอังกฤษใน passport ที่เจ้าหน้าที่สะกดให้ เขาจะสะกดตามมาตรฐานของราชบัณฑิตยสถานใช่ไหมครับ - สำหรับคำว่า "ประเสริฐ" ถ้าสะกดตามมาตรฐานการถ่ายเสียงของ
สมาชิกหมายเลข 2532416
รบกวน สะกดชื่อไทยเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ
ธัชนนท์ วงศ์เบญญานฤมิต ชื่ออ่านว่า ทัด-ชะ-นน ครับ รบกวนผู้รู้ครับ
สมาชิกหมายเลข 4832314
แก้ตัวสะกดในบัตรปปช. ทำให้ไม่ตรงกับในpassport
เราชื่อ ศศิมาภรณ์ ตอนทำpassportครั้งก่อน สะกดชื่อภาษาอังกฤษ sasimaporn (ตอนไปทำยังสะกดแบบนี้ในบัตรประชาชนเก่าค่ะ) แต่คำว่าporn ไม่สุภาพในภาษาอังกฤษ จึงไปเปลี่ยนเป็นponในบัตรประชาชน ทำให้ตัวสะกดชื่อใน
iamwhtiam
เผยข้อมูล "ดารา-คนบันเทิง" ลงสนามเลือกตั้ง สส. 2 ก.ค. 2538 ใครสอบได้-ใครสอบตก...อ่านที่นี่!!!
รายชื่อบุคคลในแวดวงบันเทิงที่ลงสมัครรับเลือกตั้งสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรในประเทศไทยวันอาทิตย์ที่ 2 กรกฎาคม 2538 ผลการเลือกตั้งฯ หน้าใหม่-สอบได้ศันสนีย์ นาคพงศ์(ผู้ประกาศข่าว นักร้อง)-กทม.4-พลังธรรมอริสมัน
คนหยังเขียด
ช่อง 3 ส่ง “ยิหวาดาตัง” ศึกไสยเวทแดนใต้ ประเดิมจอปี 69…ปักหมุดความปัง 12 ม.ค. นี้
ต้อนรับปี 2569 ด้วยละครพีเรียดศึกไสยเวทแดนใต้ “#ยิหวาดาตัง” ถ่ายทอดรากเหง้าท้องถิ่นภาคใต้ ในสมัยรัชกาลที่ 5 พร้อมหยิบแรงบันดาลใจระบบการปกครองท้องถิ่น “กรมการนักเลงโต” ที่ใช้ นั
สมาชิกหมายเลข 8065196
เธอ....ในฝัน บทที่ 15
Darasawan
ผลการจับสลากแบ่งทีมงานบอล 55 ปีช่อง 3
🔵 #สีน้ำเงิน กัปตันทีม 1 : โป๊ป ธนวรรธน์ / กัปตันทีม 2 : เก้า นพเก้า ผู้จัดการทีม : แอน ทองประสม ผู้รักษาประตู : แ
สมาชิกหมายเลข 8178034
เธอ....ในฝัน บทที่ 12
นวนิยายสะท้อนสังคมยุคใหม่ที่เต็มไปด้วยการแก่งแย่งแข่งขันและผลประโยชน์ที่ต้องมาก่อนความผิดชอบชั่วดี
Darasawan
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การสะกดชื่อแบบไหนเหมาะสม
และเกิดความไม่มั่นใจ สับสน เลือกไม่ถูก จากการสะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษ
"ธัชพงศ์" อ่านว่า ทัด-ชะ-พง ใช้ชื่อในการสะกดในภาษาอังกฤษว่าอย่างไรดีครับ
ที่คิดๆไว้ ก็มีประมาน3อย่าง
Thatchaphong
Touchapong
Touchchapong
หรือสมาชิกท่านไหน เห็นตามสมควร ว่าจะเขียนแบบไหน
รบกวนช่วยเสนอมาทีนะครับ
อยากได้ที่ดูเป็นทางการ เพราะต้องลงในpassportด้วย
รบกวนด้วยครับ ขอบคุณล่วงหน้า
ปล.แค่คำว่า พงศ์ ผมยังไม่แน่ใจเลยว่าใช้ Phong หรือ pong