หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า untitled zone มีความหมายว่าไรครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
คำ untitled zone มีความหมายว่าไรครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การเติม prefix กลุ่ม un- dis-, mis-, anti-, in- ให้คำศัพท์เพื่อ “reverse” ความหมาย
พูดถึงการเติม prefix กลุ่ม un- dis-, mis-, anti-, in- ให้คำศัพท์เพื่อ “reverse” (สลับขั้ว) ความหมายของมัน ตัวอย่างคำศัพท์เช่น... “Un-” + Happy -> Unhappy ( = not happy) &
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ยังไม่เข้าใจคำว่า “แสงสว่างทางปัญญา”
ฟังหลายรอบแล้วยังไม่เข้าใจเลยค่ะ ในกรณีสำหรับนักบวชหรือนักปฏิบัติ ปัญญาที่แจ่มแจ้งแท้จริงคือ ขาดจากความหลงจากอัตราตัวตนอุปทานสิ้นไป เหลือแต่ความจริงในธรรมชาติของมันไม่มีโลภโกรธหลง ไม่มีผู้ยึด ฟังมาจ
สมาชิกหมายเลข 826195
ช่วยแปลความหมายไพ่ยิปซีหน่อยค่ะ
ถามว่า ในตอนนี้เค้าคิดยังไงกับเรา สำหรับไพ่ queen of wand ที่ขึ้น แปลเป็นคิดแบบเพื่อน คือเค้ายังคิดกับเราแค่เพื่อน ให้เราอยู่ใน friend zone อยู่ใช่รึเปล่าคะ แต่มี 1 ถ้วยขึ้นด้วย งงๆค่ะ แปลไม่ถูก
เพนกวิ้นน้ำ
ความซับซ้อนของโครงสร้างประโยค I wish... (past simple vs past perfect)
หลายวันก่อนผมอธิบายเรื่องความแตกต่างระหว่าง I hope... vs I wish... ไป วันนี้มาขยายความอีกสักเล็กน้อยครับ (เราจะเข้าใจและใช้ได้คล่องยิ่งขึ้นไปอีก!) ขอสรุปโพสต์วันก่อนแบบง่าย ๆ ก่อนเลย 👉🏻 "I hope
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Strike zone แปลว่าอะไรหรอคะ
Strike zone แปลว่า หรือ คืออะไรหรอคะ แล้วมีความหมายโดยนัยอื่นๆไหมคะ ขอบคุณค่ะ :))))
สมาชิกหมายเลข 3748007
I can't get past the first zone <= การมีคำว่า get ในประโยคนี้ให้ความหมายว่ายังไงครับ
คือประโยคนี้ถ้าไม่มีคำว่า get มันจะให้ความหมายที่ต่างกันยังไง
สมาชิกหมายเลข 3419390
comfort zoneคืออะไรสำหรับคนไทย
เราคิดว่าcomfort zone คือเราอยู่ในที่ ที่สบาย ทำให้ขี้เกียจจึงต้องออกมาจากcomfort zone เพื่อพัฒนาตนเอง แต่เรางงตรงคนไทย มองละความหมาย? เราจึงคิดว่าทำไมเค้าแปลcomfort zone คนละแบบ อันนี้ไม่ได้กวนแต่ฟ
สมาชิกหมายเลข 3454437
ขอความหมายของคำว่า “friend zone” ในความรู้สึกของแต่ละคนหน่อย ว่ามันเป็นยังไง??
อยากรู้คำจำกัดความของสถานะ friend zone ในความคิดของแต่ละคนหน่อยคะ ว่ามันเป็นยังไง แล้วการที่เราอยู่ในสถานะนี้มันดีไหม??
สมาชิกหมายเลข 5314789
คำว่า Priceless ไม่ได้แปลว่า "ประเมินค่าไม่ได้" เสมอไป เรายังใช้มันอธิบายถึงการ "ทำหน้าเหวอ” ได้ด้วย
เช่นประโยค "His face was priceless when I told him the news!" นั่นเองครับ หากลองเข้าไปเช็กใน dictionary เราจะเห็นว่ามันมีอีกคำนิยามของ priceless คือ "extremely funny to see or hea
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า untitled zone มีความหมายว่าไรครับ