หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า เดือนเพ็ญ จะเขียนเป็นภาษาที่ถูกต้องตามหลักของสำนักงานราชบัณฑิตยสภา ว่าอย่างไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ลูกสาวชื่อ เดือนเพ็ญ จะเขียนเป็นภาษาอังกฤษที่ถูกต้องตามสำนักราชบัณฑิตสภา ว่าอย่างไรครับ
( ปล. อาจารย์บางท่านให้เขียนว่า DUENPEN แต่อาจารย์บางท่านให้เขียนว่า DUENPHEN
หรือคำว่า เดือน บางท่านให้เขียน DUEN บางท่านให้เขียน DEUAN บางท่านก็เขียน DUAN
จึงขอรบกวนท่านผู้รู้ช่วยตอยให้ด้วยครับ ผมว่าเขียนตามหลักของสำนักราชบัณฑิตสภา น่าจะถูกต้องที่สุดครับ )
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ดวงเดือน ภาษาอังกฤษแบบตรงตัวเขียนว่าไงค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2059911
สระ "เอือ" ภาษาอังกฤษสะกดยังไงคะ?? ดวงเดือน เรือนงาม
เรามีปัญหากับคำเหล่านี้ค่ะ เพระในเว็ปต่างๆสะกดไม่เหมือนกัน เรือน ruen ruean เดือน duen duean เมือง mueng mueang 3คำนี้ uea น่าจะใช่ ไช่ไหมคะ ???
สมาชิกหมายเลข 4315166
ชื่อว่า "เหนือ" ภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะ
ค่ะเราสงสัยชื่อเราว่า เหนือ มันเขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงหรอคะ ใช่ neua หรือเปล่าคะ หรือ nuea ขอบคุณมากๆค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3123462
ชื่อเหนือเดือนภาษาอังกฤษเขียนยังไงคะ ที่ไม่ใช่northmonth
เหนือแบบนี้ใช่ไหมคะ nuea และเดือนเราไม่รู้ค่ะว่าเขียนยังไง😂
สมาชิกหมายเลข 4371897
อยากเลี้ยงปลากัดในห้องนอนได้ไหมครับ
ผมอยากรู้ว่าถ้าเลี้ยงปลากัดในห้องนอนได้ไหมเวลานอนเวลาไม่อยู่ห้องปิดไฟปลาจะไปอะไรไหมครับแล้วห้องมันร้อนตอนกลางวันผมไม่อยู่ครับกลับมาก็เปิดแอร์ในห้องเลยปลาจะเป็นอะไรไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 5691220
Matcha = มัตจะ ไม่ใช่ มัทฉะ ราชบัณฑิตยสภาฯ กำหนดแล้วจ้า
นอกจากลาเต้ = “ลัตเต” แล้ว ล่าสุด matcha (抹茶) = มัตจะ 🍵 คำว่า “抹茶” ในภาษาญี่ปุ่น และ “matcha” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายว่า “ชาเขียวบดละเอียด” ซึ่ง
สมาชิกหมายเลข 8912721
ตามราชบัณฑิตยสถานรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำหรือรองเท้าคัทชู่ที่คนไทยติดปากเรียกกันเนี่ย มันต้องทับศัพท์จริงๆ ว่าอะไร
คือผมรู้แหละว่าคำภาษาอังกฤษ ดั้งเดิม มันมันมีที่มาจาก Closed shoes คือ ทั้งที่มันเป็นคำพื้นฐานมากอ่ะ แล้วมันเป็นเครื่องแต่งกายที่คนใช้ในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว ทำไมไม่มีบัญญัติศัพท์ลงไปในราชบัณฑิตสั
ทนายเติ้ล
✅ มัคคียาโต ❌มัคคิอาโต้ สั่งกาแฟเหนื่อยจัง
คำว่า “macchiato” มาจากภาษาอิตาลี 🇮🇹 หมายถึง “มีรอยเปื้อน” หรือ “มีรอยด่าง” ในภาษาอิตาลี “caffè macchiato” จึงแปลแบบตรงตัวได้ว่า “กาแฟที่มี
สมาชิกหมายเลข 8912721
Cappuccino = คัปปุชชีโน ไม่ใช่ คาปูชิโน่ร้อน แก้วใหญ่ หวานน้อย กินนี่ !!!
คำว่า “cappuccino” มาจากภาษาอิตาลี มาจากคำว่า Cappuccio + ino สำนักงานราชบัณฑิตยสภา กำหนดให้ทับศัพท์ว่า “คัปปุชชีโน” - “Cappuccio” = ผ้าคลุมศีรษะ - “ino&r
สมาชิกหมายเลข 8912721
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า เดือนเพ็ญ จะเขียนเป็นภาษาที่ถูกต้องตามหลักของสำนักงานราชบัณฑิตยสภา ว่าอย่างไรครับ
( ปล. อาจารย์บางท่านให้เขียนว่า DUENPEN แต่อาจารย์บางท่านให้เขียนว่า DUENPHEN
หรือคำว่า เดือน บางท่านให้เขียน DUEN บางท่านให้เขียน DEUAN บางท่านก็เขียน DUAN
จึงขอรบกวนท่านผู้รู้ช่วยตอยให้ด้วยครับ ผมว่าเขียนตามหลักของสำนักราชบัณฑิตสภา น่าจะถูกต้องที่สุดครับ )