หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ประโยค กินคาวไม่กินหวานสันดานไพร่ ในภาษาจีน และ อังกฤษ ควรใช้ประโยคว่าอะไรดีคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
นักแปล
คนไทยในจีน
พอดี จะอธิบายให้เพื่อนต่างชาติฟัง
แต่เรียบเรียง ประโยคไม่ได้
ไม่รู้ภาษาจีนด้วย
พอจะรู้แค่ภาษาอังกฤษ
แต่จะแปลตรงตัวก็คงไม่ใช่
ใครพอจะทราบ รบกวนตอบให้ได้ได้มั้ยคะ
ขอบคุณมากค่ะ 😄
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยแปลป้ายหลุมหน่อยครับ
เหล่ากง เหล่าม่า เสียนานแล้วไม่เคยพบหน้า เหล่าม่าน้อยเป็นคนไทยครับ เหล่าม่าใหญ่กับเหล่ากงมาจากจีน วอนผู้รู้ช่วยแปลหน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 7842167
โจทย์การแปลหลวงปู่ปราโมทย์ หาคนเข้าใจภาษาจีน
ข้าพเจ้าเป็น "ภิกษุ" มีสัญชาติจีน ฉันกำลังมองหาเพื่อนที่เข้าใจภาษาจีนและภาษาไทย ฉันมีปัญหาการแปลที่สำคัญและต้องการความช่วยเหลือ ถ้าเป็นเช่นนั้นโปรดติดต่อฉันเป็นภาษาจีน
Chinese9302520
เป็นคนเก่งหลายอย่างนะคะ แต่พอรวมๆ แล้วคือสายเป็ดเต็มตัว
เรานี่เป็นคนประเภทที่ทำได้หลายอย่างมากนะคะ พูดจริง ไม่ได้ถ่อมตัวเลย คืออะไรที่คนอื่นทำ เราก็พอทำได้หมดแหละ แต่ปัญหาคือพอทำได้ มันไม่ได้แปลว่าทำได้ดี อย่างทำอาหารก็ทำได้นะ หน้าตาออกมาดูโอเคเลย แต่รสชาต
สมาชิกหมายเลข 9301342
“ปลาทูซาเตี๊ยะ” สำรับต้นตำรับแห่งแม่กลอง เหตุใดจึงเรียกว่าซาเตี๊ยะ
ผมในที่นี้ หมายถึงผู้เขียนคุณกฤช เหลือลมัย เดี๋ยวนี้ ถ้าเปิดหม้อร้านที่ขายปลาทูซาเตี๊ยะในสมุทรสงคราม ก็จะพบปลาทูที่ต้มในซีอิ๊ว น้ำมะขามเปียก น้ำตาลมะพร้าวเคี่ยวเป็นน้ำตาลไหม้ น้ำปลา ท่อนอ้อย กระเทียม
ต้นโพธิ์ต้นไทร
คุณคิดว่าสำนวน สุภาษิต คำพังเพยไหนใช้ไม่ได้กับชีวิตจริงหรือยุคปัจจุบัน
ตัวอย่าง “กินคาวไม่กินหวาน สันดานไพร่” เป็นคำพังเพยที่มีที่มาจากวัฒนธรรมการเลี้ยงดูและมารยาทของชนชั้นในสมัยก่อน โดยเปรียบ "คาว" กับของคาว (อาหารจานหลัก) และ "หวาน" กับ
สมาชิกหมายเลข 8330007
[TripNote] ลุงเล่า EP.245: กินคาวไม่กินหวาน สันดานไพร่ คืออะไร
วันศุกร์ที่ 3 ตุลาคม พ.ศ. 2568 - GMT+07:00 🕒 20:18 น. 📌 เช็งซิมอี๊ บางแสน ★★★★★ สำนวน "กินคาวไม่กินหวาน สันดานไพร่"มีที่มาจากสมัยโบราณที่น้ำตาลเป็นวัตถุดิบราคาแพง หายาก ทำให้มีแต่ชนชั้นสูง
คนตื่นลุง
ภาษาจีนชว่ยอธิบายหนอ่ยคะ
การแต่งประโยคที่ตอ้งมีคำนี้. .......比........還要.......คำแรกเราเข้าใจแปลว่าเปรียบเทียบ(比). 還要คำานี้แปลว่าอะไรคะ. รบกวนคนใจดีช่วยอธิบายกับแต่งประโยคให้เป็นตัวอย่างหน่อยนะคะ
hosuk
ช่วยแปลกาพย์เห่ชมเครื่องคาวหวานหน่อยค่ะ
ตามต้นกระทู้ค่ะ ต้องการคำแปลของบทที่ว่า: ตาลเฉาะเหมาะใจจริง รสเย็นยิ่งยิ่งเย็นใจ คิดความยามพิศมัย หมายเหมือนจริงยิ่งอยากเห็น พอเข้าใจความหมายค่ะ แต่เรียงประโยคไม่ค่อยได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6482873
มาบอกต่อนิยายแปลจีนที่คิดว่าสนุกที่สุดของทุกคนกันค่ะ
ช่วงนี้เราตันมากค่ะอ่านเรื่องไหนก็ไม่สนุกเพราะมาตรฐานการอ่านสูงขึ้นเรื่อยๆ อย่างแนวระบบหลายปีก่อนเคยอ่านได้แต่ปัจจุบันพออ่านแล้วรู้สึกขนลุก จั๊กจี้ ยิ่งเจอเรื่องที่เขียนดีมากๆเรื่องอื่นก็ดูเด็กน้อยไปเ
สมาชิกหมายเลข 6190534
千防万防 千算万算 แปลว่าอะไรคะ
เอามาจาก宫锁心玉ค่ะ ไม่เข้าใจความหมายของประโยคนี้ เสิร์ชความหมายเป็นจีนอ่านแล้วก็งง รบกวนผู้รู้อธิบายด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ
Suzhiling
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
นักแปล
คนไทยในจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ประโยค กินคาวไม่กินหวานสันดานไพร่ ในภาษาจีน และ อังกฤษ ควรใช้ประโยคว่าอะไรดีคะ
แต่เรียบเรียง ประโยคไม่ได้
ไม่รู้ภาษาจีนด้วย
พอจะรู้แค่ภาษาอังกฤษ
แต่จะแปลตรงตัวก็คงไม่ใช่
ใครพอจะทราบ รบกวนตอบให้ได้ได้มั้ยคะ
ขอบคุณมากค่ะ 😄