หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ชื่อแบบนี้เขียนในภาษาอังกฤษยังไงหรอคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ตามกระทู้เลยค่ะ คือ ไม่แน่ใจว่าชื่อ ยิม ในภาษาอังกฤษ เขียนยังไงกันแน่
Gym ถ้าเขียนแบบนี้ถูกมั้ยคะ หรือว่า Yim แบบนี้ แต่รู้สึกว่าคำนี้มันไปคล้องจองกับคำว่า ยิ้ม ในภาษาไทยอ่ะค่ะ
และก็มีอีกชื่อนึงค่ะ วา ในภาษาอังกฤษ Wa ถ้าเขียนแบบนี้ถูกมั้ยคะ หรือว่า Va แบบนี้ ที่มาตั้งกระทู้เพราะสับสนจริงๆค่ะ คิดว่าจะนำทั้งสองชื่อนี้ไปแต่งนิยายก็เลยจะมาถามพี่ๆที่รู้หน่อยค่ะ ช่วยหน่อยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ5555
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากรู้เสียงคำว่า suki กับ tsuki หน่ะค่ะ
พอดีตอนคุยกับเพื่อนเมื่อวาน คำว่า suki ที่แปลว่าชอบ กับ tsuki ที่แปลว่าดวงจันทร์ (ไม่แน่ใจว่าเขียนถูกไหมนะคะ TT ) คือ สงสัยว่า มันต้องออกเสียงต่างกันยังไงดีคะ (
สมาชิกหมายเลข 4633836
รบกวนสอบถามผู้รู้ค่ะ vanila ice กับ hot chocolate มีความหมายว่ายังไงเหรอคะ
รบกวนสอบถามผู้รู้ค่ะ vanila ice กับ hot chocolate มีความหมายว่ายังไงเหรอคะ ตอนนั้นเอาสองชื่อนี้ไปตั้งชื่ออวตารในเกม แต่โดนแบน ไม่ให้ใช้2ชื่อนี้ ตอนแรกคิดว่าอักษ
สมาชิกหมายเลข 4875404
จะตั้งชื่อเล่นให้หลานสาว ขอคำแนะนำหน่อยค่ะ
เป็นลูกของพี่สาวเราเองค่ะ เป็นเด็กผู้หญิง ตอนนี้ยังไม่คลอดนะคะ แต่พี่สาวเราอยากให้เราช่วยคิดชื่อลูกช่วยเขาค่ะ ในใจเราอยากตั้งชื่อว่า น้องมีนา ค่ะ เรียกสั้นๆว่า
สมาชิกหมายเลข 6229259
คำว่า Cayla ที่แปลว่า ความสุข มาจากภาษาอะไรคะ
คือเราได้อ่านกระทู้ตั้งชื่อกระทู้หนึ่ง แล้วเจอคำว่า Cayla (เซล่า) แปลว่า ความสุข เรารู้สึกชอบชื่อนี้มากเลยค่ะ แต่ส่วนตัวแล้ว ไม่เคยเห็นคำนี้ แล้วพอไปรีเช็คความห
สมาชิกหมายเลข 972034
If you're looking at me through the right eye มีความหมายว่า
ตามชื่อกระทู้เลยค่ะ จริงๆคือลองแปลเองแล้วแต่ก็ยังงงๆอยู่ในบางคำน่ะค่ะ เช่นตรงประโยคว่า the right eye เห็นว่ามันยังมีความหมายอื่นอีก เลยไม่รู้จะตีความหมายประโยคอ
สมาชิกหมายเลข 5900978
[DAY: 23] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(18) THE "EAR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 23 วันนี้เรามาดูเสียงสระประสมตัวต่อมา (เราใกล้จะเก็บเสียงสระครบแล้วครับ เหลืออีกแค่ 2 ตัวเท่านั้น) คือ “สระ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เวลาประชุมกับหัวหน้าต่างชาติ คุณโน้ตเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาไทยคะ
ส่วนตัวโน้ตเป็นภาษาอังกฤษค่ะ แต่มีเพื่อนคนหนึ่ง สามารถสรุปออกมาเป็นภาษาไทยสั้นๆ ได้เลย เราว่าเก่งมากอ่ะ
พักกายา
ขวัญ ภาษาอังกฤษเขียนยังไง
คืออยากรู้ค่ะว่าชื่อ“ขวัญ”ภาษาอังกฤษเขียนยังไง ตอนนี้คือสับสนมาก khawn หรือ kwan หรือมีอย่างอื่นอีกมั๊ยคะ??
สมาชิกหมายเลข 6902920
อยากแปลมังงะทำไง
ตอนนี้พึ่งเริ่มต้นแปลมังงะ อยากรู้ว่าเราจะหามังงะหรือมังฮวามาแปลต้องหาที่ใหน ต้องสอบถามหรือขอลิทธิ์มาแปลต้องทำไง พอมีคนมีความรู้มั้ยครับ
สมาชิกหมายเลข 7379806
งานแปลภาษาแปลกันยังไง
เราสังสัยว่าปกติแล้วงานแปลภาษานี้เขาแปลทับไปเลยหรือแปลแยกออกมาถ้าแปลทับใช้โปรแกรมอะไร
สมาชิกหมายเลข 8231806
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ชื่อแบบนี้เขียนในภาษาอังกฤษยังไงหรอคะ?
Gym ถ้าเขียนแบบนี้ถูกมั้ยคะ หรือว่า Yim แบบนี้ แต่รู้สึกว่าคำนี้มันไปคล้องจองกับคำว่า ยิ้ม ในภาษาไทยอ่ะค่ะ
และก็มีอีกชื่อนึงค่ะ วา ในภาษาอังกฤษ Wa ถ้าเขียนแบบนี้ถูกมั้ยคะ หรือว่า Va แบบนี้ ที่มาตั้งกระทู้เพราะสับสนจริงๆค่ะ คิดว่าจะนำทั้งสองชื่อนี้ไปแต่งนิยายก็เลยจะมาถามพี่ๆที่รู้หน่อยค่ะ ช่วยหน่อยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ5555