หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบว่านิยายเรื่องเดียวกันแต่เป็นฉบับของ us และ uk ต่างกันยังไงบ้างครับ
กระทู้คำถาม
หนังสือนิยาย
ภาษาอังกฤษ
วรรณกรรม
อยากทราบว่านิยายเรื่องเดียวกันแต่เป็นฉบับของ us และ uk ต่างกันยังไงบ้างครับ ส่วนตัวอยากอ่านเนื้อหาต้นฉบับตามที่นักเขียนเขียนครับ ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
หนังสือ Harry potter ภาษาอังกฤษ อ่าน uk หรือ us ดีครับ
หนังสือ Harry potter ภาษาอังกฤษ อ่านเวอร์ชั่น uk หรือ us ดีครับ อยากทราบข้อแตกต่างระหว่าง uk กับ us มีอะไรแตกต่างกันมากไหม อันไหนอ่านง่ายกว่าและน่าสะสมกว่าครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2561912
Harry Potter ฉบับผู้ใหญ่กับ ฉบับเยาวชนต่างกันอย่างไรครับ ?
เนื้อหาทที่ต่างกันหรือครับ หรือ ภาษาใช้ที่ต่างกัน ผมสงสัยครับ ระหว่าง แฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับบ ผู้ใหญ่ กับ ฉบับบ เยาวชน แล้วที่บ้านเราแปลนี่ฉบับอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 983551
สอบถามคนที่เคยส่งต้นฉบับให้ณ บ้านวรรณกรรม
พอดีเราส่งต้นฉบับนิยายไปให้สำนักพิมพ์ณ บ้านวรรณกรรม 6 -7 เดือนแล้วยังไม่ได้รับผลการพิจารณาเลยค่ะ ตอนที่ส่งไปทางสำนักพิมพ์บอกว่าจะใช้เวลาพิจารณา 3 เดือนหรือมากกว่านั้
รักสายหมอก
พอมีไครจะทราบเกี่ยวกับนวนิยายเรื่องปีเตอร์เเพนที่เป็นต้นฉบับบ้างมั้ยครับ
ตามนั้นเลยครับผมอยากรู้ต้นฉบับของปีเตอร์เเพนน่ะครับ เเละก็อีกอย่างคือผมเคยได้ยินว่าเด็กที่ไปเนเวอร์เเลนด์คือคนที่ตายเเล้วจริงมั้ยครับ?
สมาชิกหมายเลข 3838170
Re –Zero ARC3 spoil Version Web Novel ที่ไม่ใช่ Light Novel และไม่เหมือน Animeและ Manga
เนื่องจากเป็นไปได้ว่าเนื้อหาบางส่วนที่นำมาลงสปอยนั้นทางต้นฉบับภาษาอังกฤษมีการเพิ่มเติมเนื้อเรื่องทำให้ไม่ตรงกับเนื้อหาของนิยายฉบับจริง ซึ่งทางคุณ สมาชิกหมายเลข 802138 ได้แสดงเอาไว้ในกระทู้ http://pant
CyberBiz
ใครเคยส่งต้นฉบับให้สนพ.ณ บ้านวรรณกรรมบ้างคะ
มีใครเคยส่งต้นฉบับให้สนพ.ณ บ้านวรรณกรรมไหมคะ เราอยากรู้ว่าแนวนิยายของสำนักพิมพ์เป็นอย่างไร ผ่านยากมั้ยและรับนักเขียนใหม่หรือเปล่าคะ เพราะไม่ค่อยเห็นมีใครส่งสำนักพิมพ์นี้ ค่าตอบแทนตามยอดขายหรือยอดพิมพ์
รักสายหมอก
ทำไมไม่ค่อยมีหนัง/ละครไทย ที่ดัดแปลงมาจากหนังสือไทยเลยครับ
มาลองนึกๆดู หนังฝรั่งหลายเรื่องเลยที่มีต้นฉบับเป็นหนังสือขายดี เช่น harry potter, lord of the ring, hunger games, etc. และหนังติดตลาดอย่างพวก spider man, bat man, x-men ก็ล้วนทำจากการ์ตูน ฝั่งซีรี่ย์
สมาชิกหมายเลข 706172
สอบถามผู้รู้ เกี่ยวกับหนังสือสามก๊กของ วิวัฒน์ ประชาเรืองวิทย์
อยากสอบว่าระหว่าง - พงศาวดารสามก๊ก ฉบับสมบูรณ์ พร้อมคำวิจารณ์ - พงศาวดารสามก๊ก ฉบับภาพเขียนลายเส้นจีน(เนื้อหาสมบูรณ์) มีความแตกต่างกันตรงไหนบ้างครับ และเนื้อหาเหมือนกันหรือไม่ (เพราะเห็นว่าในเว็ปไซต์
สมาชิกหมายเลข 1577536
การทำหนังสือแปล(ลิขสิทธิ์) สำนักพิมพ์หรือผู้แปลมีสิทธิ์ตัดเนื้อหาทั้งบทตามใจตัวเองมั้ยครับ
งานหนังสือครั้งที่ผ่านมาเจอเรื่องเสียความรู้สึกกับนิยายซีรี่ย์โปรด "การผจญภัยของนายD" แปลไทยเล่มล่าสุดเนื้อหาหายไป 1 บทเต็มๆ บทสำคัญซะด้วย อ่านฉบับแปลไทยจนจบเล่มก็เอะใจว่าเอกลักษณ์ประจำซีรี่
Jabawock
นิยายเรื่องไหนค่ายไหนแปลงานดีจนนึกชมหรือชื่อไหนการันตีผลงานได้บ้าง?
จากกระทู้นี้ pantip.com/topic/31460699 มีเสียงค่อนขอดมาจากหลายๆ ที่ว่า"ในสายตาผมคงไม่มีนักแปลคนใหนดี ไม่มีใครดีเท่าตัวเองเลยใช่มั๊ย" ขอแก้ตัวครับว่าไม่จริง ตัวผมนั้นมีนักแปลที่ตัวผมไม่รู้จะต
สมาชิกหมายเลข 1056212
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
ภาษาอังกฤษ
วรรณกรรม
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบว่านิยายเรื่องเดียวกันแต่เป็นฉบับของ us และ uk ต่างกันยังไงบ้างครับ