หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนสอบถาม เรื่องชื่อในพาสปอร์ตค่ะ
กระทู้คำถาม
ทำงานต่างประเทศ
Passport
ชีวิตในต่างแดน
พอดีตอนไปทำพาสปอร์ต หลายปีแล้วค่ะ แล้วชื่อภาษาอังกฤษตกไป 1 ตัวอักษร เราอยากจะไปเปลี่ยนเล่มเพื่อเพิ่ม ชื่อตัวอักษร จะมีปัญหาตอนไปต่างประเทศไหมคะ ตอนี้ทำงานอยู่ มาเลเซีย แต่เดินทางเข้า ออก บ่อยๆ ค่ะ
#ชื่อ ศิริลักษณ์ ภาษาอังกฤษ Siriluk
ที่จริงต้องเป็น Siriluck ตัว c มันตกไป
พอมาต่างประเทศ เขาจะเรียกชื่อเราว่า ศิริลุค
เลยอยากไปเพิ่มตัวอักษร ให้ถูกต้องค่ะ
ช่วยแนะนำด้วยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามค่ะ หากเปลี่ยนการสะกดชื่อภาษาอังกฤษในพาสปอร์ตเล่มใหม่ จะมีปัญหาในการเข้าประเทศไหมคะ?
ก่อนหน้านี้ชื่อพยางค์สุดท้ายเจ้าหน้าที่ทำบัตรประชาชนพิมพ์ผิดค่ะ สะกดด้วย Karn ซึ่งจริงๆ กานต์ ต้องเป็น Kan ส่งผลให้การทำพาสปอร์ตต้องสะกดตามชื่อในบัตรประชาชน และ
หนูนาพาเพลิง
ถ้าชื่อภาษาอังกฤษใน passport เล่มแรกกับเล่มสองไม่ตรงกัน จะมีปัญหาอะไรไหมคะ
สอบถามในกรณีที่ชื่อไทยเหมือนเดิม แต่อยากเปลี่ยนตัวสะกดภาษาอังกฤษ ทำให้ชื่อภาษาอังกฤษของ passport เล่มแรกกับเล่มสองไม่เหมือนกัน จะมีปัญหาอะไรมั้ยคะ เช่น 1. เพื่อ
สมาชิกหมายเลข 831732
ชื่อ พิมพ์พร จะเขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงดีคะ
ขอความคิดเห็นตามหัวข้อเลยค่ะ ตอนนี้ชื่อเราในภาษาอังกฤษ เป็น Pimporn ตอนทำพาสปอร์ตเมื่อเกือบ 10 ปีที่แล้ว ไม่รู้มาก่อนว่า คำว่า Pimp และคำว่า porn แปลว่าอะไร มาร
valeram
ชื่อบนตั๋วเครื่องบินขาดไป 2 ตัว แต่สะกดได้เหมือนเดิม จะขึ้นเครื่องได้ไหมคะ??
พอดีว่าเราจองตั๋วเครื่องบินของ Air Asia ครั้งแรก ผ่านแอป agoda แบบในประเทศ แต่นามสกุลพิมพ์ตก ขาดไป 2 ตัว เช่น จาก Phong เป็น pong แบบนี้ค่ะ ความหมายชื่อยังสะกดไ
สมาชิกหมายเลข 6612661
ใครสะกดชื่อ "พร" ว่า "Pawn" บ้างคะ
จากหัวข้อคือ เราชื่อ พรสุดา หาคำสะกดภาษาอังกฤษแล้ว เลยอยากจะสะกดตามนี้คือ Pawnsuda ค่ะ แต่ไปทำบัตรประชาชน กับ Passport เจ้าหน้าที่ บอกว่า ไม่ได้อ่านว่า "พร
สมาชิกหมายเลข 803171
แชร์ประสบการณ์พาหลาน(คนละนามสกุล)เที่ยวต่างประเทศโดยพ่อแม่เด็กไม่ได้ไปด้วย
ขอเกริ่นก่อนนะคะ ทริปนี้เป็นทริปไปเที่ยวประเทศญี่ปุ่นช่วงสงกรานต์ที่ผ่านมาค่ะ เที่ยวกันเอง ไม่ได้ไปกับทัวร์ เราเป็นคนจัดทริป จองที่พัก เตรียมข้อมูลและเอกสารทั้ง
Like&Share
Passport เปียกน้ำยังใช้ได้อยู่ไหมคะ
ของจริงคือตัวเลขและข้อมูลต่างๆ ยังปรากฏอยู่ชัดเจนนะคะ เราแค่เบลอไว้เฉยๆ แต่ก็ไม่แน่ใจว่า จะมีผลกับชิฟหรืออะไรอย่างหรือเปล่าคะ แต่โดยรวมคือเปียกแต่ตรงมุมทั้งเล่ม
deepkiss
ติดต่อสายการบิน Emirates
กำลังจะทำการจองตั๋วของ EK ค่ะ ประเด็นคือ จะแอบเก็บเงินพาคุณพ่อคุณแม่ไปเที่ยว แอบในที่นี้คือ แอบเก็บเงิน และจองตั๋วให้เสร็จ เพราะถ้าบอกจะพาไปเที่ยว ล้าน% ท่านจะไ
สมาชิกหมายเลข 4236991
อเมริกานี่สบายจริงไหม
ทำงานที่ไทยหรืออเมริกาที่ไหนสบายกว่ากัน
สมาชิกหมายเลข 8955396
ทำไมทุกวันนี้สังคมต่างประเทศทางตะวันตกถึงเริ่มนิยมการเจริญสติตามแนวพุทธหรือmindfulnessmeditationมากขึ้นเพราะเครียดเหรอ
จขกทอยากถามความเห็นทุกท่านที่อยู่ในสังคมต่างประเทศว่าทำไมทุกวันนี้สังคมต่างประเทศทางตะวันตกฝรั่งถึงนิยมหันมาเจริญสติหรือmindfulness meditationตามแบบพุทธมากขึ้นเ
สมาชิกหมายเลข 9259420
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ทำงานต่างประเทศ
Passport
ชีวิตในต่างแดน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนสอบถาม เรื่องชื่อในพาสปอร์ตค่ะ
#ชื่อ ศิริลักษณ์ ภาษาอังกฤษ Siriluk
ที่จริงต้องเป็น Siriluck ตัว c มันตกไป
พอมาต่างประเทศ เขาจะเรียกชื่อเราว่า ศิริลุค
เลยอยากไปเพิ่มตัวอักษร ให้ถูกต้องค่ะ
ช่วยแนะนำด้วยค่ะ