หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
หวางเยแปลว่าอะไรคะ ?
กระทู้คำถาม
ชีวิตวัยรุ่น
นิยายแปล
นิยายจีน
ภาษาจีน
เราดูเรื่องจอมนางคู่บัลลังก์อยากรู้ว่าหวางเยแปลว่าอะไรทำไมถึงเรียกพระเอกว่าหวางเย เราไม่รู้จริงๆอ่ะคะ เราไม่เคยเรียนจีนหรือดูหนังจีนมาก่อนเลย😂 เราดูเขาเรียกแล้วอยากรู้ว่า หวางเย แปลว่าอะไร ใครรู้ช่วยบอกหน่อยน้าา ขอบคุณค่า
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหานิยายจีนโรแมนติก ยุคปัจจุบัน
ตามหานิยายจีนแปล แนวโรแมนติก ยุคปัจจุบัน แต่เป็นนิยายเก่าค่ะ จำได้ว่านางเอกเป็นดารา เหมือนจะหนีเรื่องอื้อฉาวหรืออะไรสักอย่าง ย้ายไปอยู่บ้านใหม่ แล้วไปเป็นเพื่อนบ้านกับพระเอกที่ก็เป็นดาราเหมือนกัน แต่
สมาชิกหมายเลข 7711248
นิยายจีน มีเรื่องไหนมุมมองพระเอกบ้าง
เพิ่งเริ่มกลับมาอ่านนิยายจีนแปล อยากรู้ว่าเรื่องไหนมุมมองพระเอกบ้างมีสักเรื่องไหม หรือมีเรื่องไหนแนะนำในสไตล์ที่เราโดนบ้างไหม นี่กำลังจะเลือกเรื่องต่อไปมาอ่าน ก็เลือกไม่ถูกอยู่ แนวที่อ่านไปแล้วถูกจริ
ดอกไม้ในป่าปูน
ฟูเหรินกับฮูหยิน?
1.ถ้าเราจะแต่งนิยายควรใช้ฟูเหรินหรือฮูหยินดีคะ แล้วถ้าใช้ฟูเหรินต้องเรียกสามีว่าฟูจวิน งั้นถ้าใช้ฮูหยินต้องเรียกสามีว่าอะไรคะ ฟูจวินเหมือนกันไหม 2.ถ้าพระเอกเป็นแม่ทัพคนทั่วไปต้องเรียกพ่อแม่พระเ
สมาชิกหมายเลข 5106531
ตอนนี้กำลังบ้านิยายจีนค่ะ มีเรื่องไหนสนุกๆ น่าอ่านช่วยแนะนำหน่อยค่ะ
จะเป็นนิยายแปลจีน หรือคนไทยเขียนแต่เป็นนิยายจีน ก็ได้ค่ะ ขอแบบจีนโบราณ นะคะ อยากได้แนว ตำนานรักเหนือภพ จอมนางคู่บัลลังก์ ลำนำทะเลทราย สามชาติสามภพ สี่เรื่องโปรดค่ะ :D
Whan-famous
รีวิวนิยายแนวระบบ ขุนนางที่เป็นยอดกุนซือ
เมื่อสงครามขุนนางมันไม่ง่ายเลยต้องมีการวางแผนซ้อนแผน ถ้าใครอยากอ่านนิยายที่มีทั้งความตื่นเต้น ความท้าทายและชอบอะไรที่เป็นสงครามปั่นประสาท อ่านสนุกจนวางไม่ลง แนะนําเรื่องนี้เลยค่ะ ขุนนางโฉดคู่บัลลัง
สมาชิกหมายเลข 9282318
อีกนิดเดียว คุณ น. คงแปลแบบคุยกับตัวเองแล้วครับ
จากจอมกะล่อนต้าถัง เล่มล่าสุด ย่อเอาความมากกก ผมว่าคงเข้าใจอยู่คนเดียว บางช่วง ตัวอักษรก็พิมพ์ผิดทุกเล่ม สงสารหนังสือดี ๆ สงสารเงินด้วย ผมคิดได้เลยว่า ถ้าเอาคนแปลคนเคาะยาม หรือ คุณ ธาร มาแปลจะดีกว่าแ
สมาชิกหมายเลข 8366912
ตามหามังงะจีน แนวย้อนยุคพลังยุทธ์ พระเอกถูกเรียกลูกเขยไร้ประโยชน์
เคยเห็นนานแล้วมีคนเอาไปพากย์ในYT พระเอกถูกคนในครอบครัวนางเอกเรียกว่าไร้ประโยชน์ แต่พระเอกเหมือนจะมีระบบพลังยุทธ์ นางเอกผมสีแดง นางเอกเหมือนจะไม่สนใจพระเอกแต่นางก็รักพระเอกหวงพระเอก
สมาชิกหมายเลข 8519923
นิยายจีนแปล ชายาเคียงหทัย ?
ชายาเคียงหทัย ได้ถูกนำไปสร้างซีรีส์ นักแสดงไป่ลู่เป็นอีกนักแสดงหญิงที่ชื่นชอบ จึงหานิยายมาอ่าน แต่นิยายยาวมาก เลยอ่านแบบข้ามบางตอนไปบ้างตอนนี้กำลังเริ่มอ่านถึงตอนที่ 100+ อยากสอบถามคนที่อ่านนิยายมาก่อ
สมาชิกหมายเลข 3166937
ช่วยแนะนำนิยาย BL (yaoi) ที่เป็นแนวจีนๆหน่อยค่ะ
อยากอ่านนิยายวายแบบจีนๆค่ะ จีนโบราณก็ได้ จีนแบบยุคสมัยปัจจุบันก็ได้ค่ะ ถ้าใครพอทราบบ้างก็แนะนำได้นะคะ อันนี้เป็นเรื่องที่เราเคยอ่านนะคะ ทั้งชอบและไม่ชอบปนกันไป มีบางเรื่องที่อ่านแล้วจำชื่อไม่ได้ก็มีค
สมาชิกหมายเลข 2931560
ตามหานิยาย รัชทายาท yaoi ครบชุด +เรื่องมนต์อสูรและจอมนางคู่บัลลังก์ แปลโดยคุณหลินโหม่ว ค่ะ
ตามหัวข้อค่ะ จขกท.อยากอ่านมากกๆค่ะ ใครมีแล้วสนใจขาย หรือ รู้แหล่งซื้อ ติดต่อมานะคะ
สมาชิกหมายเลข 2200111
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ชีวิตวัยรุ่น
นิยายแปล
นิยายจีน
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
หวางเยแปลว่าอะไรคะ ?