หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตามหานิยายเรื่องจอมนางคู่บัลลังก์ที่คุณหลินโหม่วแปลค่ะ
กระทู้สนทนา
หนังสือนิยาย
หนังสือ
นิยายแปล
นิยายจีน
ร้านขายหนังสือ
ใครทราบพิกัดของร้านขายหรือคนที่ขาย หรืออยากจะขายต่อรบกวนบอกหน่อยนะคะ อยากอ่านจริงๆ
ขอบคุณนะคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามหา จอมนางคู่บัลลังก์ของหลินโหม่ว มีใครอยากขายต่อหรือชี้พิกัด รบกวนแจ้งด้วยค่ะ ขอบคุณค่ะ^^
อยากอ่านนิยายเรื่องนี้มากเลยค่ะ ตามหามานานไม่เจอซะที มีใครอยากขายต่อหรือชี้พิกัด รบกวนแจ้งด้วยค่ะ ขอบคุณค่ะ^^
แม่ฮานึร
ตามหานิยาย รัชทายาท yaoi ครบชุด +เรื่องมนต์อสูรและจอมนางคู่บัลลังก์ แปลโดยคุณหลินโหม่ว ค่ะ
ตามหัวข้อค่ะ จขกท.อยากอ่านมากกๆค่ะ ใครมีแล้วสนใจขาย หรือ รู้แหล่งซื้อ ติดต่อมานะคะ
สมาชิกหมายเลข 2200111
หนังสือจอมนางคู่บัลลังก์
BeautifulSonata
ในนิยายแปลจีน คำว่า 舅舅 ควรแปลว่าลุงหรือน้าดี?
สวัสดีครับ ขออนุญาตสอบถามหน่อยครับ ปกติในนิยายแปลจีนเป็นไทยเนี่ย คำเรียกญาติต่างๆ อย่างเช่น น้องชายของแม่ (舅舅) เราควรแปลว่า ลุง หรือแปลว่า น้า ดีครับ เพราะปกติแล้วไม่ค่อยเห็นเรื่องไหนใช้คำว่าน้าเลย น้
สมาชิกหมายเลข 3531510
จอมนางคู่บัลลังก์ - สนพ.เดิมได้ต่อลิขสิทธิ์แล้ว
ใครที่ตามหาเรื่องนี้นะคะ เตรียมตัวรอเก็บได้เลย ไม่ต้องไปหาซื้อที่โก่งราคาแพงเวอร์แล้ว ใครที่ยังไม่มีก็แนะนำให้เก็บอย่างมาก เพราะเนื้อเรื่องสนุกมากจริงๆ(ไม้ยมก20ตัว) (สำหรับนิยายจีนแนวรัก) - Happy B
ซอมบี้แมว
มีใครยังตามหาราชันมังกร ตำรับรักมัดหัวใจ จอมนางคู่บัลลังก์อยู่หรือเปล่าคะ?
พอดีเข้าไปในเฟซมากกว่ารัก ทราบมาว่าจะมีการนำราชันมังกร ตำรับรักมัดหัวใจ จอมใจนายทัพ มาพิมพ์ใหม่ค่ะ แต่ยังไม่ได้บอกกำหนดแน่นอนว่าจะออกเมื่อไหร่ ยังไงลองเข้าไปดูในเฟซมากกว่ารักดูนะคะ ส่วนจอมนางคู่บัลล
สมาชิกหมายเลข 785849
รายได้ของนักแปลนิยายจีนในเว็บกับแบบหนังสือแตกต่างกันยังไง
คือเราเห็นหลายๆคนบ่นว่าเงินเดือนของนักแปลมันน้อย ไม่คุ้มกับค่าแรงที่เสียไป แต่เราก็เห็นบางคนบอกว่าแปลแบบหนังสือได้เงินเยอะกว่า แบบทำงานกับสำนักพิมพ์อ่ะค่ะ เลยอยากถามเพื่อความแน่ใจอ่ะค่ะ 1. ระหว่างแปล
สมาชิกหมายเลข 8013994
I am the Fated Villain ข้าคือจอมวายร้ายแห่งโชคชะตา
สอบถามหน่อยครับ มังฮัวของเรื่องI am the Fated Villain ข้าคือจอมวายร้ายแห่งโชคชะตา ตอนที่192ตรงกับในนิยายเท่าไรหรอครับ พอดีผมค้างมากๆ
สมาชิกหมายเลข 7893554
สอบถามเรื่อง จอมนางพิชิตบัลลังก์ the legend of xiao chuo
อยากรู้ว่าเรื่องนี้มีเป็นหนังสือนิยายไหมคะ ถ้ามี มีแปลเป็นไทย ชื่อว่าอะไร ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 8256641
ตำนานจอมยุทธภูตถังซานอ่านได้ที่ไหนบ้างคะ🥹รบกวนตอบเราทีสำคัญกับเรามาก
อยากรู้ว่ามังงะเเปลไทยอ่านไทยเว็บไหนบ้างคะ🥹ตอบเราทีฮือๆ
สมาชิกหมายเลข 8090843
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสือนิยาย
หนังสือ
นิยายแปล
นิยายจีน
ร้านขายหนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตามหานิยายเรื่องจอมนางคู่บัลลังก์ที่คุณหลินโหม่วแปลค่ะ
ขอบคุณนะคะ