Subject to กับ availability ในประโยคนี้ หมายถึงอะไรหรือครับ

พอดีอ่านเงื่อนไขใน offer letter การเช่า แล้วเจอคำว่า subject to กับ availability  แต่ไม่แน่ใจว่าแปลว่าอะไร เลยอยากจะขอถาม 2 คำถามครับ

ประโยคปัญหา
“This offer is made subject to contract and availability and is not a binding commitment.  The terms contained herein do not form a contract, either in whole or in part, and are subject to formal execution by the Lessee of the Lease Fixture and Service Agreements.”

คำถาม
1. ประโยคข้างต้นถูกแกรมม่าไหมครับ
2. subject to กับ availability  ส่วนที่ขีดเส้นใต้หมายถึงอะไร/แปลว่าอะไรครับ

ขอบคุณมากครับ
แก้ไขข้อความเมื่อ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 3
ตัว subject to นี่น่าจะหมายถึงว่าตัวข้อเสนอที่พูดถึง(offer) จะใช้เงื่อนไขแล้วข้อตกลงตามที่กำหนดในสัญญา(contract) ส่วนตัว availability นี่ไม่มั่นใจ แต่ถ้าสัญญาเกี่ยวกับการเช่าก็น่าจะเกี่ยวกับการหามาได้ของสินค้านั้นๆ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่