หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลคำคมของ อ.ศิลป์ พีระศรี หน่อยครับ Th > En
กระทู้คำถาม
การศึกษา
นักแปล
ปรัชญา
ภาษาอังกฤษ
วิชาการ
ตามหัวข้อเลยครับ " นายไม่อ่านหนังสือ นายจะรู้อะไร " ควรจะแปลออกมายังไงให้มันดูไม่ตลก หรือสื่อความหมาย
ของประโยคจริงๆ ออกมาได้ดีที่สุดครับ
- ขอบคุณมากครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การจากโลกนี้ไป แม้เพียงหนึ่งชีวิตหายใจได้คล่องขึ้น เพราะเคยมีชีวิตอยู่ นั่นแหละคือความสำเร็จ แปลว่า?
การจากโลกนี้ไป แม้เพียงหนึ่งชีวิตหายใจได้คล่องขึ้น เพราะเคยมีชีวิตอยู่ นั่นแหละคือความสำเร็จ แปลว่า? ประโยคนี้เป็นแนวคิดเรื่องคุณค่าของการมีชีวิตอยู่และการทำประโยชน์เพื่อผู้อื่น สื่อความหมายว่า ค
หนมลุง
ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยคะเรางงมาก
"ชอบเองก็ต้องรอตัวเองออก" ประโยคนี้อะค่ะวอนผู้รู้ช่วยบอกหน่อย
สมาชิกหมายเลข 7284874
พี่ๆคะ รบช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ/ ภาษาอังกฤษ
To be most cost competitive in Asia and maintain $0 snowball. คือมันแปลกๆอ่ะค่ะ ไม่ถูกแกรมม่า (ถึงถูกก็คงแปลไม่ได้อยู่ดี -*-)เพราะนายเป็นคนส่งมาแล้วเราต้องแปล ทีนี้ หนูแปลว่า เพื่อที่จะมีต้นทุนที่แข
จิตอยู่กับปัจจุบัน
สื่อต่างประเทศ รายงาน หนึ่งเมนูอาหารไทย เสี่ยงเป็นโรคมะเร็ง กินบ่อย ๆ อาจถึงขั้นเสียชีวิตได้
เรื่องนี้มีที่มาจาก สำนักข่าว Daily Star ของประเทศอังกฤษ ได้มีการรายงานว่า เมนู ก้อยปลา ถูกบริโภคโดยคนไทยหลายล้านคน แม้ว่านักท่องเที่ยวอาจไม่พบ ก้อยปลา ในเมนูร้านอาหารไทยโดยทั่วไป แต่อาหารจานนี้
สมาชิกหมายเลข 5089379
ผู้แปลภาษาอังกฤษเกม Kingdom Come : Deliverance ถูกเลิกจ้างแล้วเอา AI มาใช้แปลแทน
ใน Reddit ห้อง r/kingdomcome ตอนนี้กำลังมีดราม่าร้อนแรง โดยอยู่ๆก็มีผู้ใช้ที่ชื่อว่า "ThousandDemons" ได้ออกมาเล่า ว่าตนถูกเลิกจ้างแล้วเอา AI มาใช้แทน หวังลดค่าใช้จ่าย เจ้าตัวโพสใช้ชื่อว่า
MrCatZaa
BTS RM และ V สองหมีตระกูล Kim 🐨🐻 ไปเป็นแขกรับเชิญรายการบนช่อง BDNS
BTS RM และ V สองหมีตระกูล Kim 🐨🐻 ไปเป็นแขกรับเชิญรายการบนช่อง BDNS. 🎬 BTS RM , V @BTS_twt 와 오지 않는 장충동 족발을 기다리며 https://www.youtube.com/watch?v=zDMT9ikx4Wk.รายการพูดคุยแลกเปลี่ยน ความคิด
lalah_11
"เปิดเลยมั้ยครับนาย"
กาลครั้งหนึ่ง ที่เพิ่งผ่านมา "ทำไมยังไม่ปล่อยผล" เสียงในสายถามกับหัวหน้าทีมปฎิบัติการด้วยอารมณ์หงุดหงิด "ไอ้พวกสื่อมันกดดันจนจะต้านกันไม่ไหวแล้ว ทำไมยังไม่เปิดเผยผล" "นายครั
สมาชิกหมายเลข 8976669
นิทรรศการโชว์ผลงานจิตรกรรม 93 ภาพสุดวิจิตรบรรจง ฝีมือ 200 ศิลปินจิตอาสาร้อยดวงใจน้อมถวายความอาลัยฯ
วธ.โดยสศร.จับมือม.ศิลปากร หน่วยงานภาครัฐ เอกชน เครือข่ายศิลปิน จัดนิทรรศการโชว์ผลงานจิตรกรรม 93 ภาพสุดวิจิตรบรรจง ฝีมือ 200 ศิลปินจิตอาสาร้อยดวงใจน้อมถวายความอาลัยและน้อมรำลึกในพระมหากรุณาธิคุณสมเด็จพ
อาคุงกล่อง
รบกวนสอบถามนะคะ คำว่า "สองฝั่งโขง" ควรใช้ภาษาอังกฤษว่าอะไรดีคะ
พอดีมีเพื่อนให้ช่วยแปลใบประกาศษนียบัตรค่ะ มันมีประโยคที่ว่า "รางวัลคนดีศรีสหกรณ์สองฝั่งโขง" เราแปลไปว่า "Mekong Cooperation Award" แต่เค้าบอกว่าใช้ไม่ได้ค่ะ อยากให้สื่อถึง "สอ
wondersister
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การศึกษา
นักแปล
ปรัชญา
ภาษาอังกฤษ
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลคำคมของ อ.ศิลป์ พีระศรี หน่อยครับ Th > En
ของประโยคจริงๆ ออกมาได้ดีที่สุดครับ
- ขอบคุณมากครับ