หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครเก่งภาษาจีน ช่วยดูชื่อให้หน่อยค่ะ ตั้งชื่อแบบนี้ได้รึเปล่า
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
ชื่อมงคล
คนไทยในจีน
นักแปล
ตั้งชื่อลูก
ไปอ่านๆดูเขาบอกว่าเวลาคนไทยตั้งชื่อจีน
ก็จะอิงกับความหมายเดิมในภาษาไทย
ถ้าภาษาไทยเราชื่อ ใบหม่อน
ชื่อจีนเราจะชื่อ 桑叶 (sang ye)
ที่แปลว่าใบหม่อนในภาษาจีนได้มั้ยคะ
มันจะดูตลกมั้ย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนตั้งชื่อจีนให้หน่อยค่ะ
พอดีเราต้องตั้งชื่อจีนแต่ไม่มีความรู้ด้านนี้เลยค่ะ เลยอยากรบกวนช่วยตั้งชื่อที่มีความหมายว่า ไข่มุก ให้หน่อยค่ะ แล้วนามสกุล ถ้าแปลงจากแซ่เดี่ยว (ไหหลำ) เป็นสำเนี
เห็ด
ช่วยดูชื่อภาษาจีนหน่อยค่ะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ พอดีเริ่มเรียนจีนแล้วยังไม่มีชื่อจีนเป็นของตัวเอง อยากใช้ชื่อนี้ได้มั้ยคะ 李笑好 Li xiao hao หลี่เซี่ยวฮ่าว แปลว่า ยิ้มเก่ง มันจะดูแปลกๆมั้ยคะถ้าคน
สมาชิกหมายเลข 5973691
ตั้งชื่อจีนตามพระโพธิสัตว์ได้ไหม
คือเราสามารถตั้งชื่อจีนว่า 秒善 (เหมี่ยว-ช่าน) ได้มั้ยคะ พ้องกับชื่อชาติก่อนของพระโพธิสัตว์องค์แม่กวนอิม มีใครพอรู้มั้ยคะว่าถ้าคนจีนฟังแล้วมันจะแปลกมั้ย หรือเขาห้
สมาชิกหมายเลข 7808364
ตั้งชื่อลงท้ายของลูกสาวจาก 兰 (หลัน)เป็น 蓝(หลัน) เหมาะสมมั้ยคะ
คือ หลันตัวแรกแปลเกี่ยวกับดอกไม้น่ะค่ะ คนจีนชอบตั้งชื่อลูกสาวลงท้ายด้วยหลัน(兰) เช่นหมิงหลัน ผิ่นหลัน หรูหลัน โม่หลัน มู่หลัน มาจากหลันตัวแรกทั้งนั้น แต่ทีนี้เรา
สมาชิกหมายเลข 6446094
ขอความรู้คนเก่งภาษาจีน 禠絲
禠絲 คำนี้ใช่อ่านว่า ซือซือ ไหม ? ที่แปลว่าความสุข พอดีว่าทางเราจะเอามาตั้งเป็นชื่อลูกสาว ลูกสาวชื่อ ซือ-ยุ เวลามีคนถามบอกไปแล้วเค้าชอบเรียก ซีอิ๊ว เลยจะหาชื่อลอง
สมาชิกหมายเลข 3042736
อาอึ้ม…รักแท้ของอาป๊ะ แต่ไม่ใช่สะใภ้ที่อาม่าต้องการ
อาอึ้มคนนี้ล่ะค่ะ…รักแท้ของอาป๊ะ แต่ไม่ใช่สะใภ้ที่อาม่าต้องการ เพื่อนๆ จำตอนที่แล้วได้มั้ยคะ ที่แม่นันเล่าถึง “อาแน” ซิมปู่เกี้ย…สะใภ้เด็กที่อาม่าเลือกให้อาป๊ะ
good moments
ขอถามหน่อยค่ะ ใครอยากเข้าคณะมนุษยศาสตร์เอกภาษาจีนธุรกิจภาคพิเศษม.เกษตรศาสตร์บ้าง
เราเป็นเด็ก67ค่ะ พอเราหาข้อมูลก็ไม่ค่อยจะเจอเลยค่ะเกณฑ์การรับหรือกรุ๊ปไลน์ก็ไม่เห็น ใครสนใจคณะนี้บ้างคะ ถ้ายากเข้าคณะนี้เหมือนกันมาเมคเฟรนด์กันก่อนได้นะคะ คณะมน
สมาชิกหมายเลข 4906521
ลำดับญาติของคนจีน
สามีเป็นพี่ชายคนโตค่ะ ลูกของน้องสาวสามีเรียกสามีว่า"กู๋" ตอนนี้กำลังสับสนว่าจะให้เรียก จขกท ว่า อะไรระหว่าง "ซิ้ม"กับ "กิม" เพราะน
น้ำแข็งใสราดนม
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
รบกวนสอบถาม "ค่าดำเนินการ" (งานรับเหมา) ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ
เนื่องจากต้องทำใบเสนอราคางานรับเหมาก่อสร้าง รับเหมาะตกแต่ง กับชาวต่างชาติครับ อยากทราบว่า "ค่าดำเนินการ" ควรใช้คำ ภาษาอังกฤษ ว่าอะไรครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2154774
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
ชื่อมงคล
คนไทยในจีน
นักแปล
ตั้งชื่อลูก
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 1
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครเก่งภาษาจีน ช่วยดูชื่อให้หน่อยค่ะ ตั้งชื่อแบบนี้ได้รึเปล่า
ก็จะอิงกับความหมายเดิมในภาษาไทย
ถ้าภาษาไทยเราชื่อ ใบหม่อน
ชื่อจีนเราจะชื่อ 桑叶 (sang ye)
ที่แปลว่าใบหม่อนในภาษาจีนได้มั้ยคะ
มันจะดูตลกมั้ย