หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบคะว่า พวก being มาใช้ในประโยคตอนไหน
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
He was probably just being modest.(ทำไมต้องใส่beingคะ)
แล้วการใช้ would กับ will ดูยังไงว่าควรใช้อันไหนคะ
Have had นี่ใช้ตอนไหนหรอคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
fail to deliver the best defense ในทางกฎหมาย หมายความว่าอะไรคะ
จากประโยคนี้ค่ะ They knew that he was innocent, but they could not reveal that information without violating the principle of attorney-client privilege. Had they done so, they would have failed to de
สมาชิกหมายเลข 1032258
Former Chelsea striker Adrian Mutu wants to adopt Chinese baby flushed down toilet !
The 34-year-old, a father of three who now plays for French side AC Ajaccio, says he was moved by the plight of the newborn boy, weighing just 5lbs, who was found wedged in the pipe that he and his
coif
สับสนการใช้ would have + v3 ครับ
จากที่ผมเข้าใจ ถ้าตามปกติแล้ว รูปประโยค would have + v3 มักเจอในรูป 1.Conditional Sentence type 3 ใช้กับเหตุการณ์ที่ตรงกันข้ามกับความเป็นจริงในอดีตที่ไม่ได้เกิดขึ้นจริง แต่ถ้าเกิดขึ้นจะเป็นอย่างไร I
สมาชิกหมายเลข 1084699
ช่วยแปลประโยคนี้ทีนะ
ประโยคนี้แปลว่าอะไรเอ่ย there must have been an attempt made to render all the holdings of any particular vihara,which were probably still in various dialects as they had been remembered, roughly ho
สมาชิกหมายเลข 703721
..... ' still miss ' .....
https://www.youtube.com/watch?v=Q7tBqBpFAE8 ..... " please don't cry the way you did todaywhile thinking of the many things didn’t get to say as I know how much you love me, as much as I lo
สมาชิกหมายเลข 3799870
((((( รวมข่าว รวมมิตร A&K ))))) #551 "อย่าลืมฉัน" ถ้าคุณพอใจในบทรักของผมก็อยู่กันอย่างเงียบๆ
กระทู้นี้แตกประเด็นจาก http://pantip.com/topic/30985278 Ann Thongprasom & Theeradej Wongpuapan club@pantip.com (Established on 15 July 08) Combined with 1. KA (KenAnn) Chinese Forum http://ww
INERTIA
ไม่มีเพลง Now that I've seen her ใน Miss Saigon อีกต่อไปครับ เพราะมีเพลง Maybe มาแทนที่
ตอนนี้กำลังจะมี Miss Saigon 2013 ที่ลอนดอนซึ่งผมไม่รู้ข่าวว่าไปถึงไหนแล้วครับ แต่ที่แน่ๆมีเพลงที่ชื่อว่า Maybe มาแทน Now That i've seen her ซึ่งโปรดัคชั่น 2012 ในประเทศฮอนแลนด์ได้นำร่องไปแล้วครับ (เสี
music of the night
“เคยตัว” ภาษาอังกฤษพูดว่า
ก่อนอื่นอยากให้ทำความเข้าใจระหว่าง “I used to do it.” กับ “I’m used to doing it.” ครับ ประโยคแรกแปลว่า ฉันเคยทำ (ตอนนี้ไม่ทำแล้ว) ส่วนประโยคหลังคือ ฉันคุ้นเคยกับการทำสิ่ง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบคะว่า พวก being มาใช้ในประโยคตอนไหน
แล้วการใช้ would กับ will ดูยังไงว่าควรใช้อันไหนคะ
Have had นี่ใช้ตอนไหนหรอคะ