หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทำไมผมรู้แปลกๆกับการอธิบายที่มาของชื่อโงกุนในคลิปนี้ครับ
กระทู้คำถาม
ดราก้อนบอล
ดราก้อนบอล Z
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
นิรันดร์ บุญยรัตพันธุ์ (น้าต๋อย เซมเบ้)
คือจะเรียกอะไรก็เรียกกันไปเถอะครับก็เข้าใจว่าครับเมื่อก่อนรับรู้กันแบบนั้น แต่ผมรู้สึกว่าที่น้าต๋อยอธิบายหรือแถที่มาของชื่อโงกุนมันแปลกๆนะครับ เพราะพากษ์ญี่ปุ่นเสียงญี่ปุ่นเองก็พากษ์ว่าโกคูนะครับ เข้าใจแหละว่ามันเอาชื่อมาจกาซุนหงอคง แต่ผมว่าหงอคงก็ไม่น่าจะเพี้ยนเป็นโงกุนได้นะ แต่สำหรับญี่ปุ่นเพี้ยนไปเป็นโกคูเพราะการอ่านของจีนกับญี่ปุ่นไม่เหมือนกัน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ดราก้อนบอล
ดราก้อนบอล Z
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
นิรันดร์ บุญยรัตพันธุ์ (น้าต๋อย เซมเบ้)
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 30
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทำไมผมรู้แปลกๆกับการอธิบายที่มาของชื่อโงกุนในคลิปนี้ครับ
คือจะเรียกอะไรก็เรียกกันไปเถอะครับก็เข้าใจว่าครับเมื่อก่อนรับรู้กันแบบนั้น แต่ผมรู้สึกว่าที่น้าต๋อยอธิบายหรือแถที่มาของชื่อโงกุนมันแปลกๆนะครับ เพราะพากษ์ญี่ปุ่นเสียงญี่ปุ่นเองก็พากษ์ว่าโกคูนะครับ เข้าใจแหละว่ามันเอาชื่อมาจกาซุนหงอคง แต่ผมว่าหงอคงก็ไม่น่าจะเพี้ยนเป็นโงกุนได้นะ แต่สำหรับญี่ปุ่นเพี้ยนไปเป็นโกคูเพราะการอ่านของจีนกับญี่ปุ่นไม่เหมือนกัน