47 ป้ายภาษาอังกฤษ ติดตลก ไทยจีนญี่ปุ่น:อ่านแล้วขำอะ ฝรั่งจะรู้เรื่องไหม?
เชื่อไหม AEC มาถึงนานแล้ว แต่คนเอเซียภาษาอังกฤษยังไม่ไปถึงไหน
ถ้าไม่เชื่อลองเช็คป้ายอังกฤษสุดฮาเหล่านี้ดู แล้วจะรู้ว่ามันไม่ไหวจริง
บางทีก็พูดแปลตรงๆเลย ก็รู้นะว่าแปลมาจาก Google translate แต่แบบเช็คผู้รู้หน่อยก็ดีนะครับ
ถ้ารู้นะว่าเรียนภาษาอังกฤษที่ไหนดีคงไม่เป็นแบบนี้

ผักมัน vegetable ผลักมัน push เอาไงวัยรุ่น

เนื้อเสือร้องไห้ ก็คงไม่ตรงขนาดนั้นหรอกมั้งครับ แถมจากเสือ เป็นเสื้ออีก เอาไงไหวหรา จริงๆเรียกว่า
เนื้อติดมัน / เสือร้องไห้ (Brisket)

พะโล้เนี่ย อาหารที่กินกันทุกบ้านเลยมั้ง pork stewed in the gravy อาจพอใช้แทนกันได้
ถ้าชอบก็เชีย ถ้าเพลียก็คอมเม้นกันหน่อยน้า เย้ๆ
ที่มาบทความ :
https://wp.me/p7GyTl-3F4
47 ป้ายภาษาอังกฤษ ติดตลก ไทย-จีน-ญี่ปุ่น :อ่านแล้วขำอะ ฝรั่งจะรู้เรื่องไหม?
เชื่อไหม AEC มาถึงนานแล้ว แต่คนเอเซียภาษาอังกฤษยังไม่ไปถึงไหน
ถ้าไม่เชื่อลองเช็คป้ายอังกฤษสุดฮาเหล่านี้ดู แล้วจะรู้ว่ามันไม่ไหวจริง
บางทีก็พูดแปลตรงๆเลย ก็รู้นะว่าแปลมาจาก Google translate แต่แบบเช็คผู้รู้หน่อยก็ดีนะครับ
ถ้ารู้นะว่าเรียนภาษาอังกฤษที่ไหนดีคงไม่เป็นแบบนี้
ผักมัน vegetable ผลักมัน push เอาไงวัยรุ่น
เนื้อเสือร้องไห้ ก็คงไม่ตรงขนาดนั้นหรอกมั้งครับ แถมจากเสือ เป็นเสื้ออีก เอาไงไหวหรา จริงๆเรียกว่า
เนื้อติดมัน / เสือร้องไห้ (Brisket)
พะโล้เนี่ย อาหารที่กินกันทุกบ้านเลยมั้ง pork stewed in the gravy อาจพอใช้แทนกันได้
ถ้าชอบก็เชีย ถ้าเพลียก็คอมเม้นกันหน่อยน้า เย้ๆ
ที่มาบทความ : https://wp.me/p7GyTl-3F4