หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลอันนี้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ประโยคใช้กริยายาวๆว่า "come within reach of it" ยกเว้น It มันแปบว่าอะไรครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามเรื่อง The Particle は : The Topic/Contrast Marker
จากบทความ 15. こんにゃくは太りません。 You won’t put on weight from konjac. (≠ Konjac won’t put on weight). These sentences come about by the “head” of an attributive predicate being
สมาชิกหมายเลข 5731197
ถามแกรมม่าภาษาอังกฤษจ้า (จากในแบบฝึกหัดERROR )
ขออนุญาติถามหน่อยค่า The government's refusal to accept the result of the election prompted thousands of people to come out on the streets and protest. อยากถามว่า (ช่วยบอกเหตุผลด้วยนะคะ พอดีหนูเพิ่
สมาชิกหมายเลข 3810395
ทำความรู้จัก "Phrasal verb" (An introduction to phrasal verbs)
Have you been up too much, mate?! เคยประสบปัญหาแบบนี้ไหม เรารู้จักทุกคำไหนประโยค แต่พอแปลออกมาแล้ว ฟังไม่รู้เรื่อง! นั่นเพราะในประโยคนี้อาจมี Phrasal verb อยู่ กระทู้นี้ถึงเวลาทำความรู้จักกับ Phrasa
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รบกวนสอบถามประโยคภาษาอังกฤษนี้ทีครับ แปลได้ว่าอย่างไร
พอดีเกิดปัญหาแบบนี้บ่อยมากครับ อ่านแล้วตีความออกมาไม่ค่อยได้เลย อย่างเช่นประโยคนี้ครับ With today's selfie-taking population,however,taking dozens of photos of yourself within the space of five minut
สมาชิกหมายเลข 1342382
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
กริยาเรียงในภาษาไทย ไวยากรณ์ที่ภาษาส่วนใหญ่บนโลกไม่มี
กริยาเรียง (Serial Verb) มันก็คือ กริยาที่สามารถเรียงต่อ ๆ กันได้ โดยไม่ต้องมีการผันรูป มีคำบุพบท หรือคำสันธานมาคั่น อย่างเช่น "เดินเล่น" "นอนคิด" "อยากลองพยายามปั่น(จักรยาน)ว
สมาชิกหมายเลข 8792072
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลอันนี้หน่อยครับ