ช่วยแปลเพลง All my days ให้หน่อยครับ

เป็นเพลงขึ้นต้นของหนังเรื่อง Real steel ครับ เป็นหนังที่ผมชอบและดูซ้ำบ่อยมาก รู้สึกว่าเพลงนี่ได้อารมดี. ขอบคุณที่ช่วยแปลครับ

ใครมีเพลงแนวนี้ก็แนะนำกันได้น่ะครับผม

[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 1
Well I have been searching all of my days...............................ค้นหา มาทุกวัน
All of my days
Many a road, you know............................................................เดินท่องกัน บนถนนไหนไหน
I’ve been walking on
All of my days
And I’ve been trying to find.......................................................ทุกวัน ค้นทั่วใจ
What’s been in my mind
As the days keep turning into night.........................................วันเปลี่ยนไป เป็นราตรี

Well I have been quietly standing in the shade........................ยืนสงบ แฝงบังเงา
All of my days.............................................................................ทุกวันเรา ยืนอยู่ตรงนี้
Watch the sky breaking on the promise that we made...........มองฟ้า ไร้ปรานี
All of this rain..............................................................................ฝนหนักที่ ทำลายสัญญา
And I’ve been trying to find........................................................พยายาม อยู่ทุกวัน
What’s been in my mind............................................................ในใจนั้น มุ่งค้นหา
As the days keep turning into night..........................................วันเปลี่ยน จากทิวา  อันเจิดจ้า สู่ราตรี

Well many a night I found myself with no friends standing near
All of my days.............................................................................ทุกวัน อันเปลี่ยวเหงา     ยืนหม่นเศร้า อยู่ตรงนี้
I cried aloud................................................................................กู่ร้อง ก้องทวี
I shook my hands......................................................................ส่ายหน้าที่ สมองมึนงง
What am I doing here.................................................................เหตุใด ทำอะไรกัน
All of these days.........................................................................เมื่อทุกวัน ช่างเวียนวง
For I look around me..................................................................มองทั่ว จึงเริ่มปลง
And my eyes confound me.......................................................สิ่งที่เห็น ในสายตา
And it’s just too bright................................................................ทุกอย่าง ช่างชัดแจ้ง    อยู่ในแสง สว่างจ้า
As the days keep turning into night..........................................เมื่อคราว ที่ทิวา              เปลี่ยนเวลา สู่ราตรีพลัน

Now I see clearly........................................................................ยามนี้ จึงแจ้งใจ
It’s you I’m looking for...............................................................หาสิ่งใด มาทุกวัน
All of my days
Soon I’ll smile..............................................................................ยิ้มรื่น ด้วยสุขสันต์
I know I’ll feel this loneliness no more.......................................ใจเหงานั้น สิ้นนิวรณ์


All of my days.............................................................................ทุกวัน มองรอบด้าน
For I look around me
And it seems He found me........................................................พระเจ้าท่าน ประทานพร
And it’s coming into sight..........................................................เห็นพระองค์ ทรงอาทร
As the days keep turning into night..........................................ทิวากร เปลี่ยนเป็นราตรี
As the days keep turning into night..........................................เมื่อพระองค์ ทรงอาทร
And even breathing feels all right..............................................ลมหายใจผ่อน เต็มตื้นใจ
Yes, even breathing feels all right
Now even breathing feels all right
It’s even breathing
Feels all right
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่