หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า "ค่ะ/ครับ" นี่จัดอยู่ในคำประเภทไหนแล้วสามารถเรียกหรือเทียบประเภทคำในภาษาอังกฤษได้ไหม ถ้าเทียบได้ มันคือไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
นักแปล
คือเพื่อนต่างชาติถามมา เราไปไม่เป็นกันเลยทีเดียว สงสัยมากๆว่ามันคืออะไรเมื่อเทียบกับหลักไวยากรในภาษาอังกฤษ หรือใกล้เคียง
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำว่า ตั้งหาก มีความหมายไหม
มีคำถามค่ะ จะว่าก็ว่านะคะเมื่อไม่นานมานี้เราเองก็พึ่งรู้ว่าตัวเองสับสนกับคำๆนี้มากทั้งๆที่ใช้มาตลอดแท้ๆ 1.คำว่า ตั้งหาก หรือคำว่า ต่างหาก คำไหนคือคำที่เขียนถูกค
สมาชิกหมายเลข 6541542
คำว่า ฉัน/คุณ และ ข้า/เจ้า ในภาษาอื่นๆเขียนต่างกันไหมค่ะ
วันนี้นั่งอ่านนิยายแปลจีน ซึ่งเรื่องนี้น่าจะถูกตีพิมหลายภาษา อย่างที่เราอ่านเป็นภาษาไทยจะมีพวก ข้า/เจ้า ไรงี้ เป็นเป็นการเรียกของโบราณ เลยสงสัยว่าหากเป็นประเทศอ
สมาชิกหมายเลข 5040497
be familiar with / be accustomed to / be used to ใข้ต่างกันยังไงคะ
ทั้ง 3 คำนี้ใช้ในบริบทที่ต่างกันอย่างไรคะ แล้วนอกจากนี้เราจะรู้ได้อย่างไรคะว่าคำศัพท์นี้ควรใช้ในบริบทแบบนี้ๆ ควรศึกษาจากตรงไหนคะ ว่าแบบคำนี้ก็ใข้แทนกันได้ หรือ
สมาชิกหมายเลข 5953673
te กับ ti ซึ่งแปลว่า "คุณ" ทั้งคู่ในภาษาสเปน ใช้ต่างกันอย่างไร
ตามหัวข้อเลยค่ะ คืออยากทราบว่าคำว่า te กับ ti ใช่ต่างกันอย่างไรคะ ซึ่งทั้งสองคำมีความหมายว่า "คุณ" ทั้งคู่ รบกวนผู้รู้หน่อยค่ะ เราไม่มีพื้นฐานภาษาสเปน
สมาชิกหมายเลข 3581955
อบากทราบความแตกต่างของศัพท์เหล่านี้ค่ะ
อยากทราบความหมายของคำศัพท์เหล่านี้ค่ะ(3คำที่มีจุดสีข้างหน้า) ว่าใช้แตกต่างกันอย่างไร พอเปิดพจนานุกรมแล้วพบว่ามีความหมายคล้ายกัน แต่น่าจะใช้ต่างกัน หรือยังไงก็ไม
อิ่มศรี
ฟังภาษาอังกฤษออก แต่เวลาพูดนึกคำศัพท์ไม่ทัน จะแก้ไขอย่างไรครับ
เวลาฟังฝรั่งพูด ฟังออก รู้คำศัพท์ แต่เวลาต้องพูด จะนึกไม่ออกว่าใช้คำไหน แต่เวลาฟังฝรั่งคือแปลได้นะครับ แต่ถ้าพูดเองจะนึกไม่ออกว่าต้องใช้คำนี้ จะแก้ไขอย่างไรครับ
สมาชิกหมายเลข 5447246
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเ
สมาชิกหมายเลข 4124658
facebook เขียนเป็นภาษาไทยว่าอย่างไรครับ
อยากทราบครับว่า คำว่า facebook เขียนเป็นภาษาไทย โดยถูกต้อง เขียนอย่างไรครับ ปรกติผมเจอแต่คำว่า เฟสบุ๊ค ซึ่งไม่น่าจะถูกต้องนะครับ เพราะคำว่า เฟส มันน่าจะมาจากคำว
ชื่อนี้สบายใจดี
เปิดข้อสันนิษฐาน ทำไมคนไทยเรียกขนมว่า “ขนม”
เปิดข้อสันนิษฐาน ทำไมคนไทยเรียกขนมว่าขนม คำนี้มีที่มาจากไหน? ถ้าพูดถึงคำว่า “ขนม” คงจะนึกถึง “ขนมหวาน” ต่าง ๆ เหมารวมไปถึงขนมกรุบกรอบที่ขายตามร้านสะดวกซื้อทั่วไ
ต้นโพธิ์ต้นไทร
กลอนสอง toshare
กลอนสอง (ปฐมธารา - เริ่ม : Soul Master) @ "รัก"นำ ย้ำซึ้ง ธรรมจึง "ถึง"ครัน @ ไป่ท้อ ขอสรรค์ ทุกวัน "ฝัน"งาม
สมาชิกหมายเลข 6522132
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 48
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า "ค่ะ/ครับ" นี่จัดอยู่ในคำประเภทไหนแล้วสามารถเรียกหรือเทียบประเภทคำในภาษาอังกฤษได้ไหม ถ้าเทียบได้ มันคือไรคะ
ขอบคุณค่ะ