หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า " บวร " ควรอ่านอย่างไร และ เขียนคำสะกดในภาษาอังกฤษ อย่างไรให้ถูกต้องครับ ?
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
นักแปล
นิยายแปล
บวร ต้องอ่านว่า " บะ-วอน " หรือ " บอ-วอน " ครับ
แล้วภาษาอังกฤษควรสะกดด้วยตัวอักษรอะไรครับ
BAVORN
BAWORN
BAWARN
BORVORN
BORVORN
BORVARN
แบบไหนจึงจะถูกต้องครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สะกดชื่อผิดในการจองตั๋วเครื่องบิน
มีใครเคยสะกดชื่อผิดในการจองตั๋วเครื่องบินบ้างคะ พึ่งเคยพิมพ์ผิดครั้งแรก😭 ผิดไป1ตัวอักษรในนามสกุลค่ะ จากtเป็นd จองผ่านagoda ของair asia ต้องกับกับบอทBO ยากมากจะแก้แต่มันบอกเรากรอกข้อมูลไม่ตรงกับตอนที่จ
สมาชิกหมายเลข 4791463
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัว
หนึ่งเสียงสระในภาษาอังกฤษ ที่ทำนักเรียนปวดหัวมาก ๆ คือ "สระออ" ครับ สัญลักษณ์โฟเนติกส์ของมันคือ /ɔː/ ออกเสียงประมาณ อ้อ (หรือ โอ้ ถ้าสำเนียงอังกฤษแบบ thick accent หน่อย *สำเนียงทางตอนเหนือ)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ต้องเขียนคำไหนครับ เบ่งบาน หรือ แบ่งบาน
ปกติผมใช้ เบ่งบาน มาตลอด จนมาทำงาน edit+proof ผมเลยกูเกิลเพื่อรีเช็กอีกทีแล้วเจอ 2-3 เว็บที่มีครูภาษาไทยกับกอง บ.ก. สำนักพิมพ์หนึ่งที่อธิบายว่าให้ใช้ แบ่งบาน ตอนนั้นผมก็เลยเชื่อและแก้จาก เบ่งบาน เป็
สมาชิกหมายเลข 4244608
คำว่า ทู่ซี้ สะกดเป็นตัวอักษรจีนอย่างไรคะ
คำว่า ทู่ซี้ หมายถึงทนไปจนกว่าจะตาย, ทนไปเพราะความจำเป็นหรือเพื่อให้สมประสงค์ ดิฉันอยากทราบตัวอักษรจีนในคำว่า ทู่ซี้ ค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2959310
🤖🥊 เมื่อป้ายคำว่า ‘ดึง’ ถูกมองเป็น ‘หุ่นยนต์พร้อมชก ในสายตาชาวต่างชาติและผู้คนบนโลกออนไลน์
SOCIETY: เมื่อป้ายคำว่า ‘ดึง’ ถูกมองเป็น ‘หุ่นยนต์พร้อมชก ในสายตาชาวต่างชาติและผู้คนบนโลกออนไลน์ . เมื่อเราเดินผ่านประตูแล้วได้เห็นป้ายที่ติดไว้ว่า ‘ดึง’ ก็คงจะรู้ว่าป้าย
เม่าบนยอดดอย
คำว่า อนุรักษนิยม นี่สะกดแบบนี้ได้อย่างเดียวใช่ไหมครับ
พอเห็นคำสะกดว่า อนุรักษ์นิยม บ่อย ๆ เข้าตามงานแปลหรือเว็บข่าวออนไลน์ ในฐานะคนทำงานกับหนังสือก็ชักจะลังเลและเสียความมั่นใจแล้วว่าเอ๊ะ อนุรักษนิยม ไม่ต้องใส่ไม้ทัณฑฆาตไม่ใช่เหรอ เช็กจากพจนานุกรมราชบัณฑิ
สมาชิกหมายเลข 4244608
[DAY: 21] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(16) THE "OY" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 21 เข้าสู่การเรียนโฟนิกส์วันที่ 21 นี้เราจะมาเก็บเสียง “สระประสม” (diphthongs) ที่เหลือครับ ในภาษาอังกฤษมีสระประสมหรือ “diphth
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แนะนำนิยายจีนแปล แนวนางเอกไม่ต้องเก่งมากให้หน่อยค่ะ
เราอ่านแบบนางเอกฉลาด เก่ง ๆ มาเยอะมากจนกลายเป็นเอือม พอจะหาอ่านอีกก็ไม่ enjoy แล้ว เลยอยากลองเปลี่ยนบ้างค่ะ ขออ่อนแอ ชอบร้องไห้ ขี้กลัวนิด ๆ อะไรแบบนี้ก็ดี เรียกว่าอยู่เป็นยาใจก็พอมั้งคะ ที่อ่านแล้วช
สมาชิกหมายเลข 6389593
ช่วยแนะนำนิยายแปลจีนปัจจุบัน แนวสืบสวน+โรแมนติกแฟนตาซี ลึกลับผจญภัย ให้หน่อยค่ะ
เราค้นหาแนวนี้จากทุกที่แล้วแต่มีแนะนำน้อยมากเลยค่ะมีแต่ธีมโบราณ สงสัยว่าแนวนี้คงจะเฉพาะกลุ่ม เราอยากให้เพื่อนๆช่วยแนะนำนิยายจีนแปล ยุคปัจจุบัน ที่ไม่ใช่โบราณ 90 80 70 ที่ธีมหลักเป็นแนวโรแมนติกแฟนตาซี
สมาชิกหมายเลข 6190534
ขอถามคนที่มีคำว่า ทอง ในชื่อหรือนามสกุล ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร
เนื่องจากในนามสกุลผมก็มีคำว่า ทอง ปัจจุบันสะกดว่า Thong แต่จากลิ้งค์นี้ https://th.m.wikipedia.org/wiki/การถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมันแบบถ่ายเสียงของราชบัณฑิตยสถาน เผื่อใครขี้เกียจเข้าไปในลิ้งค์ เลยอ
สมาชิกหมายเลข 1123338
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
นักแปล
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า " บวร " ควรอ่านอย่างไร และ เขียนคำสะกดในภาษาอังกฤษ อย่างไรให้ถูกต้องครับ ?
แล้วภาษาอังกฤษควรสะกดด้วยตัวอักษรอะไรครับ
BAVORN
BAWORN
BAWARN
BORVORN
BORVORN
BORVARN
แบบไหนจึงจะถูกต้องครับ