หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Yes missy! แปลว่าไรคะ
กระทู้คำถาม
แม่บ้านต่างแดน
ทำงานต่างประเทศ
ชีวิตในต่างแดน
ภาษาต่างประเทศ
เป็นกระทู้คำถามครั้งแรก ต้องขออภัยล่วงหน้านะคะ ถ้าผิดพลาดประการใด
คือสงสัยกับประโยคตอบรับ Yes missy! ค่ะ
เรื่องก็คือคบกับผช.คนนึง ลึกซึ้งประมานนึงแล้ว 7 - 8 เดือน ที่ผ่านมาคุยกันก็มีแค่ Yes เฉยๆ หรือไม่ก็ ครับ ค่ะ จ้ะ กันธรรมดา และไม่ค่อยคุ้นกับคำนี้อ่ะค่ะ เลยสงสัยว่า
คนพูดอารมณ์ประมานไหน
คำนี้ใช้ในระดับความสัมพันธ์ประมานไหนคะ
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
poor girl และ you crazy คือคำด่าหรือไม่????
สวัสดีค่ะ เรามีคำถามอยากจะถามค่ะ เราคุยกับเพื่อนคนนึงเป็นฝรั่ง บางทีเขาก็จะพูดว่ poor girl หรือ you crazy แต่ไม่ได้ทะเลาะกันนะคะ คุยธรรมดานี่แหละ คืออยากรู้ว่าม
สมาชิกหมายเลข 889847
เวลามีอะไรกัน แฟนชอบให้พูดว่า ”ฉันเป็นของเธอคนเดียว“ แทบทุกครั้ง เพราะอะไร?
รบกวนปรึกษาค่ะ แฟนเป็นคนอิตาเลียน แทบทุกครั้งที่มีอะไรกันจะชอบถามว่า Are you only for me? บางครั้งถามมากกว่า 1 ที เลยอยากทราบว่าในความคิดของผู้ชายหรือเชิงจิตวิท
สมาชิกหมายเลข 6333000
ขอคำถาม deep talk ไว้สำหรับถามกับแฟนหน่อยค่ะ
ต
สมาชิกหมายเลข 7821893
งงกับภาษาเกาหลีใต้อยู่2คำค่ะ แคว็นชั่น ซึมนีดา และ ชอนมา เนโย
พอดีว่าเรียนภาษาเกาหลีใต้มาได้เกือบ 2เดือนแล้วค่ะ แต่ได้ไปอ่านใน Google มีอยู่ 2คำที่ งงค่ะ ไม่ถึงกับงง มากเรียกว่า พอแค่สงสัยละกัน คือคำว่า แคว็นชั่น ซึมนีดา แ
สมาชิกหมายเลข 3632315
คำว่า like as friends หมายความว่าไงค่ะ
รบกวนถามหน่อยค่ะ คำว่า like as friends หมายความว่ายังไงค่ะ คือคุยกับต่างชาติคนหนึ่ง แต่การสนทนาเหมือนแฟนคุยกัน คุยกันทุกวัน มาวันหนึ่งทะเลาะกัน เค้าก็พูดคำนี้ออ
เป๊ะปังกะละมังถังแตก
ภาษาไทยวิบัติแล้วใช่หรือไม่ งงกับคำว่า "ไม่อั้น" จังเลย
คำว่า "ไม่อั้น" แปลว่าอะไร? มีในพจนานุกรมไทยไหมครับ? OK น่าจะเป็นภาษาต่างด้าวนะ "เน็ตไม่อั้น" = "เน็ตบุฟเฟ่ต์" ? หรือ "ไม่อั้
สมาชิกหมายเลข 8204317
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
การใช้ adj
ทำไมบางทีต้องใช้สลับกันเช่น Team Thailand แทนที่จะเป็น Thai Team Truth Social แทนที่จะเป็น Social Truth มีกฎอย่างไรบ้างครับ
สมาชิกหมายเลข 5476660
ถามผู้รู้ โดนรุมซ้อม รุมซ้อม น่วม จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้องว่าอะไรครับ
โดนรุมซ้อม (โดนกระทำ) = รุมซ้อม (กระทำอีกฝั่ง) = น่วม ยับเยิน = * ซ้อม ที่ว่าคือ ทำร้าย ไม่ใช่ฝึกซ้อม อยากรู้ว่า 3 คำข้างบน จะเขียนเป็นคำอังกฤษที่ถูกต้อง เขียนย
maneewonges
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเ
สมาชิกหมายเลข 4124658
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
แม่บ้านต่างแดน
ทำงานต่างประเทศ
ชีวิตในต่างแดน
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Yes missy! แปลว่าไรคะ
คือสงสัยกับประโยคตอบรับ Yes missy! ค่ะ
เรื่องก็คือคบกับผช.คนนึง ลึกซึ้งประมานนึงแล้ว 7 - 8 เดือน ที่ผ่านมาคุยกันก็มีแค่ Yes เฉยๆ หรือไม่ก็ ครับ ค่ะ จ้ะ กันธรรมดา และไม่ค่อยคุ้นกับคำนี้อ่ะค่ะ เลยสงสัยว่า
คนพูดอารมณ์ประมานไหน
คำนี้ใช้ในระดับความสัมพันธ์ประมานไหนคะ
ขอบคุณค่ะ