หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"With all due respect Mister empty brain" นี้เขาด่าผมใช่ไหมครับ555?
กระทู้คำถาม
สหรัฐอเมริกา
ภาษาต่างประเทศ
"With all due respect Mister empty brain" นี้เขาด่าผมใช่ไหมครับ555? สาว American in uniform พูดงี้ คือ ชม ด่า หรือ ประชด ครับ
ชาว Pantip วิเคราะห์หน่อยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยตอบคำถามภาษาอังกฤษหน่อยค่าาาาา ต้องเอาไปส่งอาจารย์
อาจารย์ให้สัมภาษณ์คนที่เคยไปเมืองนอก คือไม่รู้จักใครที่เคยไปเลยค่ะ รบกวนตอบด้วยนะคะ 1. In ………… countries. How different number of meals with Thai Countries. - 2. In &helli
สมาชิกหมายเลข 1025919
อั้ม เนโกะ นำธงดำ ขึ้นยอดโดม
http://www.khaosod.co.th/view_newsonline.php?newsid=TVRNNE5qQTFOekUyTkE9PQ==§ionid= การแสดงออกทางการเมืองคงไม่สามารถห้ามความคิดใครได้ เขามีสิทธิ์แสดงออกตามความคิดเห็น การแต่งตัว ก็ไม่สามารถ
สมาชิกหมายเลข 934490
"ไม่ได้จะเถียง" ภาษาอังกฤษพูดว่า
คำว่า “เถียง” ในภาษาอังกฤษเราน่าจะคุ้นกันดีอยู่แล้ว คือคำว่า 📌 “argue” (อ่าน อากฺ-ยู / อารฺกฺ-ยู) ดังนั้นถ้าเราจะเกริ่นว่า “ไม่ได้จะเถียงนะ แต่ว่า...” ก็พูดง่าย ๆ เ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สหรัฐอเมริกา
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"With all due respect Mister empty brain" นี้เขาด่าผมใช่ไหมครับ555?
ชาว Pantip วิเคราะห์หน่อยครับ