หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"Education serves as the ticket leading to social mobility" ประโยคนี้หมายความว่ายังไงเหรอครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
มีคนรู้จักฝากถาม ให้ผมช่วยอธิบาย แต่ผมก็ไม่เข้าใจอ่ะครับ ว่ามันหมายถึงยังไง การศึกษามันเป็นตั๋วขับเคลื่อนทางสังคม ??? งงมากครับ
ใครพอทราบประโยคนี้ ขอความกรุณาช่วยอธิบายให้หน่อยได้มั้ยครับ ว่ามันหมายถึงอะไร หรือจะสื่ออะไร
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ไม่เข้าใจมุกภาษาอังกฤษในซีรีส์ Switched at Birth คลิปนี้ค่ะ
tps://www.youtube.com/watch?v=2BsqpJYNsio ตั้งแต่นาทีที่ 2.00 เป็นต้นไปค่ะ ตรงที่ตัวละครชายเล่นมุกว่า "I don't peel and tell." หมายความว่ายังไงเหรอคะ เห็นฝรั่งเค้าขำ ชอบใจกัน เราไม่เข้าใจอ่
สมาชิกหมายเลข 1058861
ขอล่ามภาษาอีสานช่วยแปลความหมายของประโยคนี้ค่ะ
คักเด้ ทุกมื้อนี้ เว่ายากยังวะ ประโยคนี้อะค่ะ หมายความว่ายังไงเหรอคะ
ผู้ชายนะคะ
ACMECS บทความภาษาอังกฤษ tags ภาษาอังกฤษ และ บทความภาษาอังกฤษแล้วถูกซ่อนลิงค์ ต้องtags อะไรครับ?
Sukavichinomics: Infrastructure as the Foundation of ACMECS (Ayeyawady–Chao Phraya–Mekong Economic Cooperation Strategy) 1. Introduction Although ACMECS (Ayeyawady–Chao Phraya&ndas
สมาชิกหมายเลข 4440335
"อย่าเอาเป็นเยี่ยงอย่าง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าเราแปลตรงตัวอาจจะใช้ประโยคประมาณ “Don’t take (someone) as your role model." โดยวลี role model แปลว่า บุคคลที่เป็นแบบอย่างที่ดี (model อ่าน “ม๊อด-เดิ่ลฺ” (UK) หรือ &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"Education serves as the ticket leading to social mobility" ประโยคนี้หมายความว่ายังไงเหรอครับ
ใครพอทราบประโยคนี้ ขอความกรุณาช่วยอธิบายให้หน่อยได้มั้ยครับ ว่ามันหมายถึงอะไร หรือจะสื่ออะไร