หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
* ขำๆ อายๆ ภาษาอังกฤษสไตล์ไทยแลนด์
กระทู้สนทนา
คลับ :
คลับไร้สังกัด
too feels numb = ยอดชา – ชามากมั้ยน่ะ
อย่างน้อยก็แปลถูกคำนึงหน่า
แปลทับศัพท์เป็นคาราโอเกะ YANGDEE เลย
It’s a shortcut = มันคือทางลัด – สรุปจะให้เดินลัดมั้ย
THAI RATS = ไทยรัฐ รึป่าว?
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อยากได้ตลก/มุกฮาๆในการใช้ภาษาอังกฤษ
จำเป็นต้องเป็นติวเตอร์ภาษาอังกฤษให้เด็ก เพื่อไม่ให้การเรียนการสอนน่าเบื่อเหมือนหน้าตา-อุปนิสัยของจขกท. และเป็นการจูงใจเด็กให้สนุกในการเรียนภาษาอังกฤษ จึงอยากรบกวนชาวสมาชิก ช่วยเล่าเรื่องฮาๆ ในการใช้ภา
เร่งเครื่่อง
มีชื่อ ภาษาต่างประเทศ พออ่านเป็นภาษาไทย แล้วตลกบ้าง
เคยไทยยิน ชื่อไทย ที่ คนต่างประเทศ ตลก ขบขัน เช่น พร เขียนเป็น porn แปลว่า โสภณีึ a : what your name ? b : i am porn a : Are you porn ? b: Yessssss เท่าที่รู้จักชื่อต่างประเทศที่คนไทย ตลก ขบขั
Magician after school
10 ประโยคสุดฮา ที่คนไทยถามว่า พูดอย่างไร เขียนอย่างไร ภาษาอังกฤษ คลิ๊กแล้วขำความเป็นไทย >> ถ้าไม่ขำ มาเม้นด่าเลย <<<
10 ประโยคสุดฮา ที่คนไทยถามว่า พูดอย่างไร เขียนอย่างไร ภาษาอังกฤษ คลิ๊กแล้วขำความเป็นไทย >>>> ถ้าไม่ขำ มาเม้นด่าเลย <<<<< ก่อนหน้านี้ทางทีมงาน Engfinity ได้เจาะลึกบทความ 8
สมาชิกหมายเลข 3082568
ขอมุขภาษาอังกฤษ ฮาๆค่ะ
เราต้องไปเล่นหน้าชั้นเรียนค่ะ เล่นคนเดียว;( ครูต้องขำค่ะ ถึงจะได้คะเเนน เป็นครูไทยนี่เหละค่ะ พี่ๆช่วยหน่อยค่ะ:*:*
สมาชิกหมายเลข 985581
คนชอบพิมพ์ภาษาคาราโอเกะ...กดเปลี่ยนภาษา yak mak chai pao?
ไปเจอมาค่ะ คือสำหรับบางคนคือเข้าใจนะว่าขี้เกียจเปลี่ยนภาษา แต่เคสนี้คือแบบว่า..เอิ่มมมมมมม!!! ตลกอ่ะ 5555 Deaw ja pai ต่างประเทส ???? tam mai mai pim thai tor arr - - ขำๆดีค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1575141
"รักพี่เสียดายน้อง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
สั้น ๆ ง่าย ๆ เลยคือ ✅ “I’m torn.” (จากประโยคเต็มที่บอกว่า I’m torn between these two.) ความหมายเดียวกับ ”It’s so hard to choose.” นี่แหละครับ โดยคำว่า torn (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รู้จักเมนูปลาไข่กันหรือยัง?
เมื่อเดินเข้าร้านอาหารญี่ปุ่นหรือร้านกินดื่มสไตล์อิซากายะ หนึ่งในเมนูยอดฮิตที่หลายคนต้องสั่งคงหนีไม่พ้น "ปลาไข่ย่างเกลือ" หรือ "ปลาไข่ชุบแป้งทอด" ด้วยขนาดพอดีคำ เนื้อนุ่ม และไฮไลท์
ลิขิตฟ้าหรือจะสู้สามตัวตรง
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
“หวงวิชา” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำที่ใช้บ่อย ๆ ในความหมายนี้คือ 📌 “Gatekeeping” หมายถึงการที่บางคนคอยหวงแหนหรือกีดกัดคนอื่นไม่ให้เข้าถึงบางสิ่ง เช่นในประโยค “Why are people in this field always gatekeeping basic in
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"แถไปเรื่อย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
“แถ” ภาษาอังกฤษพูดว่า... คำที่ตรงความหมายที่สุดคือ 📌 “To be reaching” (ใช้ในรูป -ing เสมอครับ) เช่นในประโยค ✅ “You’re really reaching with that excuse.” (คุณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 24
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
* ขำๆ อายๆ ภาษาอังกฤษสไตล์ไทยแลนด์
too feels numb = ยอดชา – ชามากมั้ยน่ะ
อย่างน้อยก็แปลถูกคำนึงหน่า
แปลทับศัพท์เป็นคาราโอเกะ YANGDEE เลย
It’s a shortcut = มันคือทางลัด – สรุปจะให้เดินลัดมั้ย
THAI RATS = ไทยรัฐ รึป่าว?