หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนดูประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
กระทู้คำถาม
การเรียน
แม่บ้านต่างแดน
ภาษาอังกฤษ
[Spoil] คลิกเพื่อดูข้อความที่ซ่อนไว้
We can see the moon in the sky
We can see the moon
in the nighttime
ตรงคำที่ขีดเส้นใต้ ผิดหรือไม่ เราว่าควรจะใช้ at the nighttime มากกว่า
ขอบคุณทุกความเห็น
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
It’s talking about a time in the future and something that might happen then. ประโยคนี้เป็นว่าอะไรคะ
It’s talking about a time in the future and something that might happen then. • ประโยคนี้เป็นว่าอะไรคะ • then ในประโยคนี้มีความหมายว่าอะไรคะ • แล้ว then ใช้ในปร
สมาชิกหมายเลข 4922410
ความหมายของ Fall
อยากรู้ความหมายของคำว่า Fall ว่า หมายถึงอะไร เป็นความหมายที่มีอะไรลึกซึ้งหรือเปล่า?เช่น ประโยคนี้หมายถึงอะไร? I'd risk the fall just to know how it feels to fly
สมาชิกหมายเลข 4361169
เนื้อเพลงนี้ของเพลงอะไรหรอคะ มีใครรู้บ้าง
You Are My My Sunrise You Are The Daylight Hiding In The Shadows Of My Mind You Are My Sundown You Are Giving The Moonlight Not Even Stars Can Shine So Bright S
ไข่มุกขายมุก
แปลภาษาอังกฤษ
I am happy to know you. Very busy to know but occasionally I think of the day จากข้อความที่สอง อยากทราบว่ามีการแปลได้อย่างไร ไม่ค่อยเข้าใจคำว่า busy to know และ
สมาชิกหมายเลข 2725263
ความหมายคำคมของ James Thurber :the bear who let it alone
เรื่องThe Bear Who Let It Alone ประโยค "you might as well fall on your face as lean over too far backward" ถ้าแปลเป็นไทย มันแปลความหมายว่ายังไงคะ เราไ
สมาชิกหมายเลข 6656320
[DAY: 24] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(19) THE "AIR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 24 เดินทางมาถึงสระประสมตัวรองสุดท้ายแล้วครับ วันนี้เราจะมาดู “สระแอร์” และตัวสะกดของมัน (ปวดหัวใช่เล่นเลย!)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet.&q
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
use กับ using ถ้าใช้เป็นคำนามความหมายจะต่างกันมั้ย
1. อย่างเช่น - I read the label for use a product correctly. กับ -I read the label for using a product correctly. use กับ using จะมีความหมายที่ต่างกันมั้ยครับ 2
สมาชิกหมายเลข 4692432
เรียนการเงินจนปี 4 แล้ว แต่รู้สึกไม่ใช่ทางเลย ควรทำยังไงดีคะ
ตอนนี้กำลังเรียนอยู่ชั้นปีที่ 4 สาขาการเงินค่ะ แต่ตลอดเวลาที่เรียนมาไม่เคยรู้สึกมีความสุขหรือรู้สึกว่าตัวเองเหมาะกับสาขานี้เลย เคยบอกกับที่บ้านตั้งแต่ช่วงปี 1 เ
สมาชิกหมายเลข 6988228
สมัยนี้นักเรียนได้เรียน Roblox, Scratch กันทุกคนไหมคะ ถ้าเรียน แทบทุกคนน่าจะเป็นผู้ผลิตเกมได้ สอดรับกับนโยบาย OFOS
เห็นบางโรงเรียนใช้สอน ซึ่งอาจจะทำให้เด็กไทย ผลิตเกมได้ อย่างน้อย คนละ 1 เกม นะคะ สอดรับกับนโยบาย One Family, One Soft Power และนักเรียนบางคน อาจจะใช้หารายได้ ได
อวัยวะชิ้นนั้น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การเรียน
แม่บ้านต่างแดน
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนดูประโยคนี้ให้หน่อยค่ะ
We can see the moon in the sky
We can see the moon in the nighttime
ตรงคำที่ขีดเส้นใต้ ผิดหรือไม่ เราว่าควรจะใช้ at the nighttime มากกว่า
ขอบคุณทุกความเห็น