หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
下雨天留客天留我下留 แปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
ได้ยินมาว่าประโยคนี้มีหลายความหมายมาก อยากให้ช่วยแปลหน่อยค่ะว่าแต่ละประโยคความหมายต่างกันยังไง
1. 下雨天留客,天留我不留。
2. 下雨天留客,天留我?不留。
3. 下雨天留客,天留我不?留。
4. 下雨,天留客;天留我不留!
5. 下雨天,留客天,留我?不留。
6. 下雨天,留客天,留我不?留。
7. 下雨天,留客天,留我不留?
จขกท.ขอขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีเวปไหนให้ฝึกภาษาแปลไทยเป็นeng ปะคะ
อยากได้เวปฝึกมีภาษาไทยแล้วให้เราแปลเป็นอังกฤษเองอะคะ เช่น เปลี่ยนประโยคจาก"เมื่อไหร่จะถึง นัดตั้งแต่11โมงแล้ว" แล้วให้เราแปลเป็นอังกฤษเอง เคยเห็นคนจีนทำแบบนี้อะคะ ขอบคุณมากคะ
สมาชิกหมายเลข 1918145
ช่วยแปลภาษาจีนประโยคนี้ให้หน่อยนะค่ะ
陳紹傑 ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1001925
ถามนิดนึง , ค่าแปลภาษา ไทย>จีน หน้าละ 1,000 โอเคหรือเปล่าอ้ะ
เพื่อนเปิดเคาน์เตอร์ทัวร์ มีเอกสารจะแปลจากไทยเป็นจีน เป็นเอกสารแนะนำทัวร์ต่างๆ เช่นปางช้าง , เทรกกิ้ง , สอนทำอาหาร ฯลฯ เป็นตัว Angsana ราวๆ 4 หน้า A4 เค้าเลยมาให้ จขกท หาคนแปล ทีนี้ คนรับแปลว่าราคาม
ทะเลพะงัน
เกี่ยวกับคำว่า เกาะ เก๊าะ ในภาษาจีนแต้จิ๋ว
ได้ยินคนจีนแต้จิ๋ว พูดประมาณว่า อาหารที่กิน รสชาติไปทาง เกาะ เก๊าะ เลยสงสัยว่า คำนี้เขียนอย่างไร และ แปลว่าอะไร ขอขอบพระคุณล่วงหน้า สำหรับทุก ๆ
สมาชิกหมายเลข 2191538
ถามผู้รู้เรื่องภาษาจีนค่าา🙏
อยากถามว่าคำว่าทานที่นี่หรือรับกลับบ้านเวลาเราถามเค้าแล้วเค้าตอบกลับมาคำไหนแปลว่าทานที่นี่คำไหนแปลว่ารับกลับบ้านคะ #จขกท.เคยตั้งกระทู้ถามประโยค ทานที่นี่หรือรับกลับบ้านมาแล้วคะแต่จขกท.ไม่รอบคอบเองเวลา
สมาชิกหมายเลข 3722916
สอบถามเกี่ยวกับภาษาจีนค่ะ คำว่า 麻蛋 แปลว่าอะไรคะ
คือเราเล่นเกมส์ พึ่งจะได้เข้ากิลล์ใหม่ เป็นกิลล์คนจีน บังเอิน มีประโยคนึงใช้คำว่า 学麻蛋 เราแปลไม่ถูก แล้วก็ไม่แน่ใจว่าคำนี้่ใช่คำด่ามั้ย เพราะจำได้ ว่าเหล่าซือเคยบอกว่า คำด่าของคนจีนมักจะ ....蛋 คือเรา
สมาชิกหมายเลข 4627659
การแปล/ตีความคำว่า part
สวัสดีค่ะ จขกท.อยากทราบผู้รู้ว่าปกติคุณแปลและตีความคำว่า part ยังไงหรอคะ คือปกติการใช้ v.เอกหรือพหูต้องใช้ตาม part หรือ parts ใช่ไหมคะ แต่จขกท.ไปเจอประโยค2ประโยคมาค่ะ คือ 1. Part of the soldiers was c
สมาชิกหมายเลข 2199077
รบกวนถาม สองประโยคนี้ค่ะ แปลว่าอะไรเหรอคะ
可憐殿上黃袍新叟 吾鬢霜矣 血殷如舊 ขอบพระคุณค่ะ ปล.
DaisyDeLion
泛恶 แปลว่าอะไรครับ
มาจากประโยค 口中粘腻、渴不多饮、胸痹脘痞、泛恶、腹胀 คำว่า 乏恶 แปลว่าอะไร
ลูกป่อจาย ข้าวนึ่ง
哪怕 แปลว่าอะไรคะ?
哪怕 ภาษาจีนแปลว่าอะไรคะ? ขอตัวอย่างประโยคด้วยนะคะ พอดีลองแปลในดิคแล้วก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดี ฮ่าๆๆ ได้ยินคนจีนพูดบ่อยอ่ะค่ะ ขอถามอีกคำนะคะ 多想 คือ คิดมาก รึป่าวคะ? 多想和以前一样 แปลว่าอะไรคะ? ถามเยอะไปหน่อย แต
LukponG
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาจีน
ภาษาต่างประเทศ
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
下雨天留客天留我下留 แปลว่าอะไร
1. 下雨天留客,天留我不留。
2. 下雨天留客,天留我?不留。
3. 下雨天留客,天留我不?留。
4. 下雨,天留客;天留我不留!
5. 下雨天,留客天,留我?不留。
6. 下雨天,留客天,留我不?留。
7. 下雨天,留客天,留我不留?
จขกท.ขอขอบคุณล่วงหน้าค่ะ