หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"ภาพลวงแห่งการควบคุม" (The Illusion Of Control) น่าจะตรงกับองค์ธรรมใดในพุทธศาสนาครับ
กระทู้สนทนา
ศาสนาพุทธ
มหาสติปัฏฐาน 4
ปฏิบัติธรรม
พระไตรปิฎก
นักแปล
"ภาพลวงแห่งการควบคุม" (The Illusion Of Control)
ที่คนไทยแปลบทมา
ตรงเป๊ะเลย ถ้าเป็นคุณ เมื่อดูจากคลิปนี้ แล้ว ควรจะแปลเป็นคำว่าอะไรดีครับ.
ปล.ผู้แปลบทมาเป็นภาษาไทย น่าจะแปลคำว่า believe (เชื่อมั่น) มาเป็นคำว่า ศรัทธา เนาะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ตามราชบัณฑิตยสถานรองเท้าหนังหุ้มส้นสีดำหรือรองเท้าคัทชู่ที่คนไทยติดปากเรียกกันเนี่ย มันต้องทับศัพท์จริงๆ ว่าอะไร
คือผมรู้แหละว่าคำภาษาอังกฤษ ดั้งเดิม มันมันมีที่มาจาก Closed shoes คือ ทั้งที่มันเป็นคำพื้นฐานมากอ่ะ แล้วมันเป็นเครื่องแต่งกายที่คนใช้ในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว ทำไมไม่มีบัญญัติศัพท์ลงไปในราชบัณฑิตสั
ทนายเติ้ล
ดูหนังผีฝรั่ง มีกล่าวถึงการถอดจิตกายทิพย์ท่องตอนนนอนเป็นตั้งแต่เด็กๆ Insidious: วิญญาณตามติด แบบนี้จะเรียกว่าอะไร
ดูหนังเรื่องนี้ สนุกมาก มีหลายภาค Insidious: วิญญาณตามติด ไม่รู้จะแทกอะไร ให้คุยกันรู้เรื่อง ถ้าพุทธก็บอก มีของเก่า ฝึกมา คนพุทธฝึกมาแต่ชาติก่อนๆ ถ้าสมัยก่อนฝรั่ง พวกเห็นผี เห็นอนาคต ก็จะเป็นพ่อมด
buchecktien
พาชม Istiqlal Mosque มัสยิดที่ใหญ่ที่สุดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้: Jakarta 2025
มัสยิด Istiqlal (อ่านว่า: อิสติกลัล) เป็นมัสยิดที่ใหญ่ที่สุดเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ และปัจจุบันใหญ่เป็นอันดับ 8 ของโลก ตั้งอยู่ในกรุงจาการ์ตา, ประเทศอินโดนีเซีย ที่นี่สามารถจุผู้ที่มาละหมาดได้ถึง 200,0
สมาชิกหมายเลข 8706631
คำว่า illusion จากประโยคนี้แปลว่าหลงตัวเองใช่ไหมคะ
They suffer from the illusion that they can't slove the problem. พวกเขาเป็นทุกข์จากความหลงตัวเองที่พวกเขาไม่สามารถแก้ไขมันได้
เป็นต้องมอง
ดูละคร เงารักลวงใจ แล้วสงสัยว่าคำว่า นายสิด (อีสาน) แปลว่าอะไรครับ?
เพิ่งได้ดูครั้งแรก ที่หมากกับณเดชน์แสดงละครเป็นครั้งแรก สงสัยว่าที่คนขับรถหมากคือเตชิต เรียกเจ้านายว่า นายสิด แปลว่าอะไร คนขับแสดงโดย เอ เชิญยิ้ม ในบทน่าจะเป็นคนอีสานครับ
TidteeToomtam
เปิดคฤหาสน์หรู “หมอชลน่าน” สุดอลังการ สไตล์นีโอ เรเนซองส์ ยุค ร.5 มิน่า แม้วหมั่นไส้ บ้านหรู กว่าตูแยอะ
นพ.ชลน่าน ศรีแก้ว สส.น่าน พรรคเพื่อไทย พร้อม พญ.นวลสกุล บำรุงพงษ์ หรือ หมอก้อย ภรรยา ถือฤกษ์งามยามดี วันศุกร์วันสุข เมื่อวันที่ 6 มิถุนายนที่ผ่านมา ร่วมพิธีทำบุญเสริมสิริมงคล “บ้านสยามธามัน
สมาชิกหมายเลข 8869212
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ศาสนาพุทธ
มหาสติปัฏฐาน 4
ปฏิบัติธรรม
พระไตรปิฎก
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 179
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"ภาพลวงแห่งการควบคุม" (The Illusion Of Control) น่าจะตรงกับองค์ธรรมใดในพุทธศาสนาครับ
"ภาพลวงแห่งการควบคุม" (The Illusion Of Control) ที่คนไทยแปลบทมา
ตรงเป๊ะเลย ถ้าเป็นคุณ เมื่อดูจากคลิปนี้ แล้ว ควรจะแปลเป็นคำว่าอะไรดีครับ.
ปล.ผู้แปลบทมาเป็นภาษาไทย น่าจะแปลคำว่า believe (เชื่อมั่น) มาเป็นคำว่า ศรัทธา เนาะ