หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอความช่วยเหลือจากผู้ที่เก่งภาษาอังกฤษคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
ถ้าต้องการตอบอีเมลลูกค้าเป็นภาษาอังกฤษว่า "จะประสานงานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้องและดำเนินการให้โดยเร็วที่สุด และจะมีเจ้าหน้าที่ติดต่อกลับเพื่อแจ้งผลการดำเนินการในภายหลัง" ต้องแจ้งเป็นภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับความช่วยเหลือนะคะ 🙏🙏🙏
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ฉันจะดำเนินการให้ หรือฉันจะดำเนินการต่อไป ภาษาอังกฤษ ใช้ว่าอย่างไรค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2421997
คำว่า "กำลังอยู่ในขั้นตอนการส่งประสานงาน" ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไรคะ ??
คำว่า "กำลังอยู่ในขั้นตอนการส่งประสานงาน" ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไรคะ ?? ขอขอบคุณมา ณ ที่นี้ ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 974910
รบกวนช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยครับ.
คือผมสมัครงานตำแหน่งเจ้าหน้าที่คลังสินค้าไว้ แล้วทางบริษัทเขานัดสัมภาษณ์ แต่ติดตรงที่ผมเขียนหน้าที่ที่ผมทำตอนอยู่บริษัทเดิมใน Resume เป็นภาษาอังกฤษไม่ได้ครับ. รบกวนช่วยแปลให้ผมหน่อยครับ. 1. ตรวจสอบน้
สมาชิกหมายเลข 4315612
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง ภาษาอังกฤษ
ในการเขียนอีเมล์ ถ้าเราต้องการเขียนคำขึ้นต้นว่า ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง ใช้คำว่าอะไรได้บ้างคะ Dear Sir or Madam To Whom it May Concern Dear All Concerned To All Concerned คำเหล่านี้ถูกต้องไหมคะ ขอบคุณล
สมาชิกหมายเลข 984984
ตำแหน่ง เจ้าหน้าที่ประสานงานราชการ ภาษาอังกฤษเรียกว่าอะไรครับ
รายละเอียดของงาน: รับผิดชอบงานตามที่ได้รับมอบหมายจากผู้บริหารระดับสูง ติดต่อประสานงานกับหน่วยงานราชการ เช่น กระทราง ทบวงกรมต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้องกับพลังงาน กรมโรงงาน การไฟฟ้าส่วนภูมิภค บีโอไอ กรมที่ดิน
สมาชิกหมายเลข 902638
อยากทราบการตอบอีเมลล์เป็นภาษาอังกฤษ
พอดีต้องใช้อีเมลล์ในการทำงานส่วนมากเป็นภาษาอังกฤษ ถ้ามีคนส่งอีเมลล์มาแล้วเราอยากแค่ยืนยันกลับไปว่า ได้รับเมลล์แล้วจะรีบดำเนินการให้ จะใช้ประโยคไหนดีครับ รบกวนผู้รู้ด้วยครับ
สมาชิกหมายเลข 894280
ขอช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฟษหน่อยได้ไหมคะ?
กำลังจะอัพเดทรีซูมเม่เพื่อใช้สมัครงานใหม่ค่ะ จะเขียนประสบการณณืทำงาน บอกหน้าที่ที่ต้องทำเป็นภาษาอังกฤษ ช่วยเเปลเป็นภาษาที่เหมาะลงไปในประวัติหน่อยนะคะ -รับโทรศัพท์หน้าร้าน ประสานงานระหว่างลูกค้า กั
สมาชิกหมายเลข 1626452
ตัวอย่างเรซูเม่ (Resume) งานธุรการ Administrative Assistant ภาษาอังกฤษ
ตัวอย่างเรซูเม่ (Resume) งานธุรการ Administrative Assistant ภาษาอังกฤษ งานธุรการหรืองาน admin เป็นงานที่มีขอบขายและหน้าที่ความรับผิดชอบที่กว้างมาก งานธุรการมีลักษณะงานที่จะต้องประสานงานกับบุคคลทั้ง
สมาชิกหมายเลข 2062797
[ENG] "พวกเราจะดำเนินการต่อไปเอง" ภาษาอังกฤษเขียนว่ายังไงเหรอครับ
อยากเขียนประโยคประมาณว่า ขอขอบคุณที่ให้ความร่วมมือ เราจะดำเนินงานจัดการประสานงานต่อเอง (คือได้รับเอกสาร แล้วจะดำเนินการประสานงานต่อเอง) ประโยคนี้แปลเป้นภาษาอังกฤษได้ว่าไงเหรอครับ ขอบคุณล่วงหน้านะครับ
สมาชิกหมายเลข 922571
Already done.
สมมติว่าหัวหน้ามอบหมายงานให้ทำผ่านทางอีเมล หลังจากเราทำเสร็จแล้ว ต้องการจะตอบกลับอีเมลไปว่า "เรียบร้อยแล้วครับ" เป็นภาษาอังกฤษ ต้องพูดยังไงครับ ผมเห็นเพื่อนที่ทำงานหลายคนใช้คำว่า "alre
สมาชิกหมายเลข 1929859
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอความช่วยเหลือจากผู้ที่เก่งภาษาอังกฤษคะ