หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษที่ใีโครงสร้าง can be + V3 หน่อยนะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
If they let you fail then the school cannot be helped any more.
จากประโยคข้างต้นแปลเป็นไทยได้อย่างไรคะ
ใช่แปลว่า ถ้าหากเค้าให้คุณไม่ผ่านแล้ว โรงเรียนก็จะไม่ได้รับความช่วยเหลืออะไรเลย ?
ช่วยหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆ ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
รบกวนคนที่มีความสามารถด้านภาษาอังกฤษ ช่วยเราด้วยค่ะ !!
อยากให้ช่วยดูเรื่องแกรมม่าหน่อยค่ะ เราแปลประโยคต่อไปนี้นะคะจากไทยเป็นอิ้ง เป็นประโยคความรวมค่ะ ถ้าตรงไหนผิดรบกวนช่วยแก้ให้ใหม่หน่อยนะคะพอดีต้องส่งการบ้าน ขอบคุณค่ะ 1. เต้ย จรินทร์พร และหนุ่ม อเล็กซ์
สมาชิกหมายเลข 2907875
รบกวนขอช่วยแปลประโยค "The way she saw it" ให้ตรงกับบทความข้างต้นให้ทีค่ะ
If a boy like that could suddenly turn murderous, then in theory, any one of their students could do anything. Whom could they trust — how could they trust — after something like this? And
สมาชิกหมายเลข 4955712
ชอบ Quote ของตัวละครใน Game of Throne ตอนไหนกันมั่งครับ
"I told them: I'm Daario Naharis. I always have a choice. They drew their swords, and I drew mine." - Daario Naharis "Let me give you some advice, bastard. Never forget what you ar
นิ้วกุด
ใครเก่งภาษาช่วยเราหน่อยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 1154155
ช่วยแปลให้ด้วยคะ สับสน
Many adverbs that express frequency can also be placed at either the beginning or the end of the sentence, although some cannot be. When they are placed in these alternate position, the meaning of the
สมาชิกหมายเลข 1881372
ลักษณะ1,2,3ของธรรม เพื่อตื่นจากหลง เกิดขึ้นได้อย่างไร
ลักษณะธรรม 3 ประการเกิดขึ้นได้ยังไง ส่วนมากในผู้ปฏิบัติมักจะ เข้าใจจาก คำสอน เป็นหลัก แต่ ไม่เคยเห็นของจริง บางคนเถีแย้งว่าเห็นสิ เช่น สิ่งแวดล้อมรายลอบเรา ก็ใช่แต่ ยังไม่ครบจึงยังไม่ใช่ หรือ ยังไม่
เป็นปลาเค็ม
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 121
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษที่ใีโครงสร้าง can be + V3 หน่อยนะ
จากประโยคข้างต้นแปลเป็นไทยได้อย่างไรคะ
ใช่แปลว่า ถ้าหากเค้าให้คุณไม่ผ่านแล้ว โรงเรียนก็จะไม่ได้รับความช่วยเหลืออะไรเลย ?
ช่วยหน่อยนะคะ ขอบคุณมากๆ ค่ะ