สวัสดีค่ะ รบกวนช่วยดูภาษาอังกฤษให้หน่อยค่า ^^ (จดหมายราชการ)

เจ้านายให้เราร่างจดหมายราชการภาษาอังกฤษ ไปถึงหน่วยงานต่างประเทศ ค่ะ
ขอความช่วยเหลือพี่ๆ เพื่อนๆ ช่วยดูภาษาให้หน่อยได้มั้ยคะ น้อมรับทุกความเห็นค่ะ

ใจความคร่าวๆ คือ หน่วยงานเราจะขอเชิญตัวแทนจากหน่วยงานต่างประเทศ 1 คน มาร่วมเป็นที่ปรึกษาในคณะทำงานยกร่างแนวปฏิบัติในการดำเนินงานร่วมกัน ค่ะ
เจ้าของกระทู้ขอปรับเปลี่ยนชื่อหน่วยงานในจดหมายนะคะ (ในที่นี้ หน่วยงานของเรา = Office of Wifecraft and Husbandry ค่ะ ส่วนหน่วยงานที่มีจดหมายไปถึง = ASEAN for Wives Office ค่ะ)

เดี๋ยวจะกลับเข้ามาดูกระทู้เรื่อยๆ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ อมยิ้ม17

Subject: Draft Protocol on Coordinated Response to Violence against Husbands

Dear Mr. Bieber:

I have the honor to present my compliments to the ‘ASEAN for Wives’ Office, and to bring your attention to Thailand’s recent initiative against domestic violence – the Draft Protocol on Coordinated Response to Violence against Husbands.

As part of Thailand’s commitment to stopping domestic violence, the Office of Wifecraft and Husbandry (OWH) has formed a special joint working group to draft the “Protocol on Coordinated Response to Violence against Husbands”. This mechanism is intended to streamline our joint operating procedures for securing husbands’ safety and welfare at home. To this end, the OWH values the perspective of our international counterparts, and thus strives to engage our ‘ASEAN for Wives’ colleagues in the drafting process of this Protocol.

In this light, I have further the honor to invite one (1) representative from the ‘ASEAN for Wives’ Office to join this initiative as Advisor to the Working Group on the Draft Protocol on Coordinated Response to Violence against Husbands. I would be very much appreciated if your representative could be nominated at your earliest convenience. Ms. Janipa XXXXXX (tel. 02 543 5555 ext. XXXX)  will shortly contact you for details regarding the nomination.

I avail myself of this opportunity to extend to the ‘ASEAN for Wives’ Office the renewed assurances of my high consideration.

Porban Jaikla
Secretary-General
Office of Wifecraft and Husbandry
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่