หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปล 2 ประโยคนี้หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
วิชาการ
ค่ายวิชาการ
สวัสดีครับเพื่อนๆ กรุณาช่วยแปล 2 ประโยคนี้ให้ผมหน่อยครับ อยากได้แบบเป็นทางการ
1.ยินดีที่ได้คุณมาดูแลผมอีกครั้ง
2.จากนี้ต้องขอฝากตัวด้วยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอรบกวน แปลประโยคภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ __/|\__
เราไม่ถนัดภาษาอังกฤษจริงๆ -*- เห็นประโยคแล้วก็มึนตึ๊บค่ะ มันคงต้องเป็นคำที่ดูเป็นทางการ, วิชาการ - -" คำที่มาขอรบกวนคือในประโยคตามรูป ขอขอบพระคุณล่วงหน้าไว้ ณ ที่นี้ด้วยค่ะ __/|\__
แมวเหมียวนอนหงายท้อง ร้องแง๊วๆ
ขอรบกวนผู้ใจดีกรุณาช่วยแต่งประโยคภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการศึกษาให้หน่อยค่ะ
พิสิฐวรดา
มีข้อสงสัยเกี่ยวกับการแปล รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้ทีค่ะ งงมากเลย
for a variety of essential cellular and developmental events ไม่รู้จะเรียบเรียงออกยังไงค่ะ ขอความกรุณาด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 885039
ขอความกรุณาช่วยแปลประโยคนี้ครับ "ดิฉันมีความยินดี ที่ได้มาเป็นประธานเปิดงาน"
คือผมต้องการแปลประโยคนี้ "ดิฉันมีความยินดี ที่ได้มาเป็นประธานเปิดงาน" เป็นภาษาอังกฤษ จะใช้ I am very delighted to be the ceremony opening madam chairperson. หรือว่า I am very delighted to
GodzilaGTR
ประโยคนี้ แปลว่ายังไงค่ะ?
พอดีมีปัญหากับการแปลประโยคนี้นะคะ กำลังเรียนวิชาการแปลอยู่ เราเลยลองทำแบบฝึกหัดท้ายบทดู ปรากฎว่าไม่เข้าใจว่าประโยคนี้แปลว่าอย่างไร At the far end of the bar, holding his head in his hands, sat Riley,
สมาชิกหมายเลข 3754536
💗🙏 พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ พระราชทานชื่อเส้นทางรถไฟฟ้ามหานคร MRT สายสีชมพูฯ “วิวัฒน์นคร”
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าโปรดกระหม่อม พระราชทานชื่อเส้นทางรถไฟฟ้ามหานคร สายสีชมพูฯ “วิวัฒน์นคร” ตามที่ กระทรวงคมนาคม โดย การรถไฟฟ้าขนส่งมวลชนแห่งประเทศไทย (รฟม.) ได
สมาชิกหมายเลข 4962221
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทักทายทุกคนนะคะ ฝากเนื้อฝากตัวด้วยค๊าา :D
พอดีได้เข้ามาอ่านกระทู้ และตอบกระทู้ในห้องสยามมาสักพักแล้ว เลยถือโอกาสมาตั้งกระทู้ทักทายเพื่อนๆ อย่างเป็นทางการอีกรอบนะค๊า ยินดีที่ได้รู้จักทุกคนน้า ยังไงฝากเนื้อฝากตัวฝากใจด้วยนะงับ อิอิ :P;-)
สมาชิกหมายเลข 1702236
🎉 ขอแสดงความยินดี CORTIS ชนะรางวัล <Best New Artist> จากงาน MAMA Awards ประจำปี 2025 🏆
🎉 ขอแสดงความยินดี 🎉CORTIS ชนะรางวัล <Best New Artist>จากงาน MAMA Awards ประจำปี 2025 🏆
สมาชิกหมายเลข 8097501
รบกวนใครช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาอังกฤษให้หน่อยค่ะ
ความรู้ความเข้าใจของผู้ทำบัญชีเกี่ยวกับมาตรฐานการรายงานทางการเงินสำหรับกิจการที่ไม่มีส่วนได้เสียสาธารณะ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
ampatchy
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
วิชาการ
ค่ายวิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปล 2 ประโยคนี้หน่อยครับ
1.ยินดีที่ได้คุณมาดูแลผมอีกครั้ง
2.จากนี้ต้องขอฝากตัวด้วยครับ