หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยเรื่องเครื่องแปลภาษา
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
เทคโนโลยี
ถ้าเราอยากจะแปลภาษาที่เราไม่รู้คำอ่าน ไม่รู้วิธีเขียน (ภาษจีน ญี่ปุ่น)
มีวิธีหรือมีเครื่องอะไรที่พอจี้ไปที่ตัวอักษรนั้นๆ แล้วมันจะอ่านและแปลออกมาให้เราไหมคะ (สมมติแปลจากรูป)
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คลิปการสวนสนามทางการทหารที่จีน+ข้องสงสัย../////////////
ดูยิ่งใหญ่มากสำหรับพญามังกร สงสัยว่า บางคลิปมีการซ้อนภาพจากฉากหลังหรือเปล่า ดูเป็นลอยๆ หรือเทคโนโลยีกล้องเขายอดเยี่ยม ไม่ใช่อะไร พี่จีนเคยทำมาแล้ว เอา footage เรื่อง topgun มาใส่ในคลิปโปรโมทกองทัพอากา
โก๋ไม่แก่
ใครมีนิยายจีนแนะนำบ้าง
เป็นคนที่ชอบอ่านนิยายจีน ถ้าได้เป็นตัวเอกหญิงไม่มีพระเอกได้ก็จะดีมาก ปกติเจอแต่แนววันสิ้นโลกสะสมสะเบียง ถ้าตัวเอกโหดๆหน่อยก็ชอบดี แต่บางเรื่องหน่อมแน้มเกิน อีกประเภทที่เจอบ่อยก็คือแนวทำฟาร์ม ใครพอจะม
สมาชิกหมายเลข 9036701
หาสถาบันการแปล ที่ได้รับการรับรอง
เหมือนหัวข้อเลยค่ะ ตอนนี้จะยื่นขอวีซ่าทำงานให้คนจีน ต้องแปลวุฒิการศึกษา มีใครมีสถาบันไหนน่าเชื่อถือบ้างคะ กลัวโดนมิจจี้ ได้โปรดประทานความเมตตา
สมาชิกหมายเลข 8970086
สงสัยเกี่ยวกับตัวอักษรภาษจีน
คืออยากทราบว่าตัวอักษรจีนสะกดยังไงคะแบบไม่ใช่พินอิน หรือว่าต้องท่องจำว่าเขียนแบบนี้แปลว่าอันนี้หรอคะ
สมาชิกหมายเลข 4911454
ทุกคนคิดเหมือนกันไหมว่าเหตุการณ์ครั้งนี้เป็นโอกาศทองของประเทศของเราในการพิสูจน์ ศักยภาพในทางทหาร
ในยุคที่สงครามเเทบ เป็นเรื่องปกติเอาจริงๆ คนทั้งโลกเขาไม่เเคร์ หรือ ไม่สนใจด้วยซ้ำว่าฝ่ายไหนถูกฝ่ายไหนผิด เเต่ที่ทุกคนโฟกัส คือเรื่องเทคโนโลยี ยุทโธปกรณ์ของประเทศนั้นๆว่าจะโชว์ออกมาได้สักเเค่ไหน อย่าง
สมาชิกหมายเลข 8975763
เขมรขี้อิจฉา +ฮุนเซนฉวยโฮกาส เขมรจึงกล้าโจมตีไทย
ก่อนหน้านี้ก็ชอบเคลม มวยไทย อาหารไทย ชุดไทย วัฒนธรรมไทย อักษรไทย...... ว่าป็นของตัวเอง ไปลองโปรโฒทให้ชาวโลกเขารับรู้ปรากฏไม่เกิด เห็นนักกีฬาไทยไปได้ดิบได้ดีในระดับโลกกก็บอกเป็นคนเขมร ถ้าเป็นไทยแท้ไม่ม
สมาชิกหมายเลข 7850516
🗾 🍷👱♀️😊🤗💑 ไก่จ๊อใส่หอยเชลล์ตัวเล็ก 😸❤️
ทำเลียนแบบ ฮ่อยจ๊อ (ที่บ้านออกเสียงว่า ห่อย-จ้อ)ข้อมูลจากวิกีพิเดียคำว่า หอย หรือ โหย แปลว่า ปู. ส่วนคำว่า จ้อ แปลว่า พุทรา. หอยจ้อ จึงมีความหมายตามตัวอักษรว่า ผลพุทราเนื้อปูสูตรต้นฉบับจะใช้เนื้อปูผสม
teddy bear in the box
ขอความรู้เรื่องการกัดเฟืองค่ะ
คือตอนนี้กำลังแปลเอกสารเกี่ยวกับการกัดเฟือง แต่ก็แปลตามตัวอักษร ต้องการผู้ที่มีความรู้ช่วยเกลาภาษไทยให้หน่อย มีค่าตอบแทนค่ะ กรุณาติดต่อได้ที่ suphanchit@live.com ด่วนค่ะ
น้องกำลังมีบ้านใหม่
ข้ามีคัมภีร์โปรดสรรพชีวิต. ตามหาชื่อจีน หรือ engคับ
ตามหัวข้อเลย ลองแปลภาษาแล้วก้ยังหาไม่เจอ รบกวนเพื่อนๆหน่อยคับ
สมาชิกหมายเลข 1712055
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
เทคโนโลยี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยเรื่องเครื่องแปลภาษา
มีวิธีหรือมีเครื่องอะไรที่พอจี้ไปที่ตัวอักษรนั้นๆ แล้วมันจะอ่านและแปลออกมาให้เราไหมคะ (สมมติแปลจากรูป)
ขอบคุณค่ะ