หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สงสัยเรื่องเครื่องแปลภาษา
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
เทคโนโลยี
ถ้าเราอยากจะแปลภาษาที่เราไม่รู้คำอ่าน ไม่รู้วิธีเขียน (ภาษจีน ญี่ปุ่น)
มีวิธีหรือมีเครื่องอะไรที่พอจี้ไปที่ตัวอักษรนั้นๆ แล้วมันจะอ่านและแปลออกมาให้เราไหมคะ (สมมติแปลจากรูป)
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
อีกสองปี จะมีคนตกงานมหาศาล จากความก้าวหน้าทางด้าน AI ประเทศไทยเตรียมพร้อมหรือยัง
ไมโครซอท์ฟ บอกว่า ภายใน 2 ปีนี้ จะมี 40 อาชีพ ที่ต้องตกงานแน่นอน ไปอ่านดูแล้ว เป็นอาชีพสุดฮิต ในปัจจุบันทั้งนั้น แม้แต่วงการภาพยนตร์ อีกหน่อย ผู้กำกับ ดารา ก็ตกงาน https://pantip.com/topic/43981227
สมาชิกหมายเลข 6782994
ข้อสังเกตบางประการจากการ "ดำ" นิยายจีน
ช่วงนี้ ไปติดนิยายออนไลน์จีนเรื่องนึงครับ ซึ่งก็คงเป็นเหมือนกันหลาย ๆ ท่านแหละ กล่าวคือ อ่านฉบับแปลในเวบไทย --> อ่านทันตอนล่าสุดที่มีแปลไว้ --> อดใจไม่ไหวต้องไป "ดำ" ที่เวบจีน แล้วก็เ
star_seeker
ททท. จัดพิธีมังคลาภิเษกเหรียญพระสยามเทวาธิราชนรสิงห์ปราบมาร ที่ระลึกฉลองความสัมพันธ์ไทย-จีน และครบรอบ 66 ปี ททท.
ททท. จัดพิธีมังคลาภิเษกเหรียญพระสยามเทวาธิราชนรสิงห์ปราบมาร ที่ระลึกฉลองความสัมพันธ์ไทย-จีน และครบรอบ 66 ปี การสถาปนาการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทย วันที่ 12 กุมภาพันธ์ 2569 นางสาวฐาปนีย์ เกียรติไพบูลย์
อุ้มสี
🎥🎬💵 แค่จ่ายค่าไฟก็สร้างหนังได้… AI จีน ‘Seedance 2.0’ กำลังพลิกโฉมวงการภาพยนตร์
แค่จ่ายค่าไฟก็สร้างหนังได้… AI จีน ‘Seedance 2.0’ กำลังพลิกโฉมวงการภาพยนตร์ . “ผมเรียนด้านการสร้างภาพยนตร์มา 7 ปี แต่ตอนนี้รู้สึกว่า 90% ที่เรียนมามันแทบไม่มีความหมายแล้ว&rdqu
เม่าบนยอดดอย
ไวรัลรับตรุษจีน "เดรโก มัลฟอย" กลายเป็นมาสคอตมงคลในจีน ชี้ "แชร์มัลฟอยแล้วจะโชคดี"
พ่อมดหนุ่มสุดแสบอย่าง "เดรโก มัลฟอย" ได้กลายเป็นสัญลักษณ์นำโชคในเทศกาลตรุษจีนปีนี้ ชาวเน็ตจีนปิ๊งไอเดียใช้ชื่อ "มัลฟอย" ที่พ้องเสียงกับคำว่า "ม้า" และ "โชคลาภ"
Magpies
สงสัยเกี่ยวกับตัวอักษรภาษจีน
คืออยากทราบว่าตัวอักษรจีนสะกดยังไงคะแบบไม่ใช่พินอิน หรือว่าต้องท่องจำว่าเขียนแบบนี้แปลว่าอันนี้หรอคะ
สมาชิกหมายเลข 4911454
ขอความรู้เรื่องการกัดเฟืองค่ะ
คือตอนนี้กำลังแปลเอกสารเกี่ยวกับการกัดเฟือง แต่ก็แปลตามตัวอักษร ต้องการผู้ที่มีความรู้ช่วยเกลาภาษไทยให้หน่อย มีค่าตอบแทนค่ะ กรุณาติดต่อได้ที่ suphanchit@live.com ด่วนค่ะ
น้องกำลังมีบ้านใหม่
รบกวนผู้รู้ด้านภาษาจีนแปลอักษรด้านหลังจี้ให้ทีค่ะ
เป็นจี้ค่ะ ด้านนึงเป็นเหมือนยันต์แปดเหลี่ยม อีกด้านเป็นเหมือนอักษรจีนโบราณ (ไม่แน่ใจนะคะ) แต่ไม่ทราบคำแปล รบกวนผู้รู้ช่วยด้วยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้ามา ณ ที่นี้เลยค่ะ
จ๋าจ๋าหน้ากลม
สอบถามเกี่ยวกับการเขียนชื่อเป็นภาษาอังกฤษของคนที่ใช้นามสกุลเดิมก่อนแต่งงาน หรือใช้นามสกุลมารดาเป็นชื่อรอง(ชื่อกลาง)
อยากทราบว่าปกติแล้วคนที่มีการใช้ชื่อรอง(ชื่อกลาง) ที่มาจากนามสกุล ไม่ว่าจะกรณีหญิงที่แต่งงานไปใช้นามสกุลสามีแล้วใช้นามสกุลเดิมเป็นชื่อกลาง หรือชาย-หญิงที่ใช้นามสกุลบิดา(ตามปกติทั่วไป)แล้วใช้นามสกุลมา
สมาชิกหมายเลข 1123338
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
เทคโนโลยี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สงสัยเรื่องเครื่องแปลภาษา
มีวิธีหรือมีเครื่องอะไรที่พอจี้ไปที่ตัวอักษรนั้นๆ แล้วมันจะอ่านและแปลออกมาให้เราไหมคะ (สมมติแปลจากรูป)
ขอบคุณค่ะ